当前位置

首页 > 教育 > 李商隐无题二首其一翻译,无题李商隐翻译及赏析

李商隐无题二首其一翻译,无题李商隐翻译及赏析

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 2.57W 次

1、译文:昨夜的众星璀璨,凉风习习,酒筵设在画楼的西畔、厅堂的东面。身上虽然没有彩凤双翅比翼齐飞,内心却像灵犀一样,感情相通。隔着座位对饮春酒,酒暖身心。分组来行酒令,蜡灯分外红。可叹啊,听到五更鼓应该上朝点卯。策马赶到兰台,像飘转的蓬蒿。2、赏析:全诗抒发了诗人与了与意中人席间相遇的怀想和惆怅。

无题李商隐翻译及赏析 李商隐无题二首其一翻译

《无题》的全诗

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

无题李商隐翻译及赏析 李商隐无题二首其一翻译 第2张

赏析

首联“昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。”由今宵的情景引发对昨夜的追忆,烘托出一种温馨旖旎,富于暗示性的环境气氛。颔联“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。”“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。”颈联“隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。”倾注了诗人强烈的向往倾慕之情和“身无彩凤双飞翼”的感慨。尾联“嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。”将爱情间隔的怅惘与身世飘蓬的慨叹结合起来,不但扩大了诗的内涵,而且深化了诗的意蕴,使得这首无题诗,含有某种自伤身世的意味。

推荐阅读

  • 1李商隐无题的历史背景
  • 2王戎不取道旁李翻译及启示,王戎不取道旁李翻译
  • 3霜夜古诗赏析,霜夜古诗李商隐
  • 4夜雨寄北李商隐原文翻译及赏析
  • 5月圆翻译及赏析,月圆杜甫翻译
  • 6李清照词《如梦令》赏析,如梦令的意思及翻译
  • 7古诗七夕李商隐拼音版,古诗七夕李商隐拼音版
  • 8于今腐草无萤火 终古垂杨有暮鸦的意思 李商隐的于今腐草无萤火
  • 9新城道中其一原文的翻译赏析,新城道中其一原文翻译赏析
  • 10饮酒其五陶渊明的翻译及赏析,陶渊明的饮酒翻译及赏析
  • 11绝句二首其一的诗意是什么,绝句二首杜甫其一翻译
  • 12李清照关于桂花的诗句古诗,李清照的鹧鸪天桂花全文翻译及赏析
  • 13古诗《登高》的翻译及赏析,《登高》翻译及赏析
  • 14机器翻译能否取代人工翻译
  • 15杜甫登高原文及翻译,登高翻译及赏析
  • 16李商隐《晚晴》的翻译 晚晴古诗翻译
  • 17望岳诗歌翻译及赏析,望岳翻译及赏析
  • 18中秋月原文翻译及赏析,中秋月宋苏轼的古诗翻译
  • 19试看书林隐处原文翻译,试看书林隐处几多俊逸儒流的翻译
  • 20诗人李商隐字什么号什么,李商隐字什么号什么
  • 21从军行其五翻译与赏析是什么,从军行其五翻译与赏析
  • 22菊李商隐赏析
  • 23村行古诗的翻译,村行王禹偁翻译及赏析
  • 24君子食无求饱翻译赏析,君子食无求饱翻译
  • 25《梁甫行》的翻译及赏析,梁甫行翻译及赏析