当前位置

首页 > 教育 > 孙权劝学翻译,孙权劝学赏析及翻译

孙权劝学翻译,孙权劝学赏析及翻译

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 2.45W 次

《孙权劝学》的赏析

《孙权劝学》以对话表现人物,语言简洁却传神,运用了侧面烘托及对比的手法来塑造人物形象,告诫人们学习的重要性。全文对吕蒙这一形象还运用了侧面烘托及对比的手法。话中的“吴下阿蒙”又将吕蒙的过去与现在进行了一个纵向的对比,得出了“变”的结论,而吕蒙之“变”的核心正是“才略”的猛增。

孙权劝学赏析及翻译 孙权劝学翻译

《孙权劝学》的翻译

当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为专掌经学传授的学官吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学习。

孙权劝学赏析及翻译 孙权劝学翻译 第2张

等到鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是吴下时没有才学的阿蒙了!”吕蒙说:“与读书的人分别几天,就应当用新的眼光看待,长兄你知晓事情怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为好友后分别了。

孙权劝学赏析及翻译 孙权劝学翻译 第3张

《孙权劝学》的原文

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

推荐阅读

  • 1《孙权劝学》出自什么体通史,《孙权劝学》是一部什么体通史
  • 2孙权劝学是怎么回事 孙权劝学的启示
  • 3孙权劝学采用啥方式刻画人物形象,孙权劝学采用什么方式刻画人物形象
  • 4孙权劝学告诉我们什么道理,孙权劝学告诉我们的道理
  • 5孙权劝学中写鲁肃有什么用处,孙权劝学中写鲁肃有何作用
  • 6孙权劝学翻译
  • 7孙权劝学辞的意思,孙权劝学中辞的意思
  • 8孙权劝学选自什么著作作者,孙权劝学选自什么著作
  • 9孙权劝学感悟
  • 10孙权劝学中的遂的意思,孙权劝学遂的意思
  • 11孙权劝学中更的意思,孙权劝学更的意思
  • 12孙权劝学翻译 孙权劝学现代文翻译
  • 13孙权劝学中心的主旨,孙权劝学中心主旨
  • 14孙权劝学的通假字,孙权劝学的通假字有哪些
  • 15以为在孙权劝学中的意思,孙权劝学中以为的意思
  • 16孙权劝学的原因,孙权劝学原因
  • 17劝学的翻译,劝学荀子高中原文翻译
  • 18孙权劝学重点句子翻译
  • 19孙权劝学课文是如何表现吕蒙学识进步的,孙权劝学课文是怎样表现吕蒙学识进步的
  • 20孙权劝学的写作手法是啥,孙权劝学的写作手法是什么
  • 21吴下阿蒙出自孙权劝学其原文是,吴下阿蒙出自孙权劝学其原句是
  • 22孙权劝学讲了什么故事概括,孙权劝学讲了什么故事
  • 23劝学颜真卿原文及翻译,劝学七言古诗
  • 24孙权劝学吕蒙变化给我们带来的启示,孙权劝学吕蒙的变化启示
  • 25孙权劝学中的三人的性格特点是什么,孙权劝学中三人的性格特点