当前位置

首页 > 教育 > 孙权劝学译文及注释,孙权劝学注解

孙权劝学译文及注释,孙权劝学注解

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 1.04W 次

《孙权劝学》注释:初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元222年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业,(今江苏南京)。229年称帝。谓……曰:谓,告诉;连用表示“对……说”。吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人。卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。今:当今。当涂:当道,当权。掌事:掌管政事。辞:推托。以:介词,用。务:事务。孤:古时王侯的自称。岂:难道。治经:研究儒家经典。治,研究。“经”指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等书。博士:当时专掌经学传授的学官。邪(yé):通“耶”,语气词,表示反问或疑问的语气。但:只,仅。当:应当。涉猎:粗略地阅读。见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。耳:语气词,表示限制语气,罢了。多务:事务多,杂事多。务,事务。孰若:与……相比如何;谁像(我)。孰:谁,哪个;若:比得上。益:好处。

孙权劝学注解 孙权劝学译文及注释

乃:于是,就。始:开始。就学:指从事学习。就,单独翻译为 从事。及:到了……的时候。过:到。寻阳: 县名,在湖北黄梅西南。论议:讨论议事。大:非常,十分。惊:惊奇。者:用在时间词后面,不译。才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。非复:不再是。复:再,又。吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,如今江苏苏州。阿蒙,指吕蒙,名字前加"阿",有亲昵的意味。现指才识尚浅的人。士别三日:与读书的人分别几天。三:几天,这里指“几”。士,读书人。即:就。更(gēng):另,另外。刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。何:为什么。见事:知晓事情。乎:啊。表感叹或反问语气。遂:于是,就。拜:拜见。别:离开。

孙权劝学注解 孙权劝学译文及注释 第2张

《孙权劝学》翻译

当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”吕蒙于是就开始学习。

等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“和有抱负的人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。

推荐阅读

  • 1孙权劝学注解 孙权劝学译文及注释
  • 2孙权劝学中更的意思,孙权劝学更的意思
  • 3孙权劝学讲了什么故事概括,孙权劝学讲了什么故事
  • 4以为在孙权劝学中的意思,孙权劝学中以为的意思
  • 5孙权劝学注释
  • 6孙权劝学辞的意思,孙权劝学中辞的意思
  • 7《孙权劝学》出自什么体通史,《孙权劝学》是一部什么体通史
  • 8孙权劝学选自什么著作作者,孙权劝学选自什么著作
  • 9孙权劝学原文翻译一句一译
  • 10孙权劝学的原因,孙权劝学原因
  • 11吴下阿蒙出自孙权劝学其原文是,吴下阿蒙出自孙权劝学其原句是
  • 12孙权劝学中的遂的意思,孙权劝学遂的意思
  • 13孙权劝学中的三人的性格特点是什么,孙权劝学中三人的性格特点
  • 14孙权劝学的通假字,孙权劝学的通假字有哪些
  • 15孙权劝学中心的主旨,孙权劝学中心主旨
  • 16孙权劝学吕蒙变化给我们带来的启示,孙权劝学吕蒙的变化启示
  • 17孙权劝学中写鲁肃有什么用处,孙权劝学中写鲁肃有何作用
  • 18孙权劝学告诉我们什么道理,孙权劝学告诉我们的道理
  • 19孙权劝学主要采用了什么样的描写方法,孙权劝学主要采用了什么描写方法
  • 20孙权劝学课文是如何表现吕蒙学识进步的,孙权劝学课文是怎样表现吕蒙学识进步的
  • 21孙权劝学中吕蒙是个怎样的人,孙权劝学吕蒙是个怎样的人
  • 22孙权劝学是怎么回事 孙权劝学的启示
  • 23孙权劝学感悟
  • 24孙权劝学采用啥方式刻画人物形象,孙权劝学采用什么方式刻画人物形象
  • 25孙权劝学的写作手法是啥,孙权劝学的写作手法是什么