当前位置

首页 > 教育 > 寄韩潮州愈的翻译和鉴赏,寄韩潮州愈翻译和鉴赏

寄韩潮州愈的翻译和鉴赏,寄韩潮州愈翻译和鉴赏

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 3.36W 次

寄韩潮州愈翻译:我的心与你相随共同乘上木兰舟,一直到达遥远的天南潮水的尽头。隔着五岭你的诗章传到华山西麓,出了蓝关我的书信越过泷水急流。险峰上驿路高悬被片片流云遮断,海涛汹涌浸蚀城根棵棵老树含秋。总有一天狂风将把瘴气扫除干净,到那时月色明朗开始高照浪西楼。

鉴赏:此诗首联写自己与韩愈不同寻常的交情,中间两联直抒别后的景况,尾联写祝福,以美好的憧憬结束全诗。全诗八句直如清澄的泉水,字字句句皆从丹田流出,抒写了真诚的友情。

寄韩潮州愈翻译和鉴赏 寄韩潮州愈的翻译和鉴赏

  《寄韩潮州愈》原文

此心曾与木兰舟,直到天南潮水头。

隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流。

峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋。

一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。

  《寄韩潮州愈》注释

1、韩潮州愈:即唐代大文学家韩愈,时贬谪为潮州刺史,故称韩潮州。

2、木兰舟:用木兰树造的船。南朝梁任昉《述异记》卷下:“木兰洲在浔阳江中,多木兰树。昔吴王阖闾植木兰于此,用构宫殿也。七里洲中,有鲁般刻木兰为舟,舟至今在洲中。诗家云木兰舟,出于此。”后常用为船的美称,并非实指木兰木所制。

3、潮水:河流名,今名韩江,流经潮州。

4、岭:指五岭。华岳:即西岳华山。北魏郦道元《水经注·河水四》:“华岳本一山当河,河水过而曲行,河神巨灵,手荡脚蹋,开而为两,今掌足之迹仍存。”篇章:指韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》一诗。

5、关:指蓝关。泷流:即泷水,自湖南流入广东,唐时称虎溪。

6、驿路:驿道;大道。唐王昌龄《送吴十九往沅陵》诗:“沅江流水到辰阳,溪口逢君驿路长。”残云:零散稀疏的云。唐孟浩然《行至汝坟寄卢徵君》诗:“ 洛川方罢雪,嵩嶂有残云。”

7、城根:犹城脚。一作“城闉(yīn)”。唐韦应物《酬秦徵君徐少府春日见寄》诗:“城根山半腹,亭影水中心。”

8、瘴烟:湿势蒸发而致人疾病的烟气。

9、浪西楼:潮州的一处楼阁,具体情况不详。

寄韩潮州愈翻译和鉴赏 寄韩潮州愈的翻译和鉴赏 第2张

  《寄韩潮州愈》赏析

此诗一开头就表达了与韩愈不同寻常的交契,流露了一种深切的眷念和向往的心曲。首联“此心曾与木兰舟,直到天南潮水头”两句笔力奇横,表现了忠臣遭斥逐,寒士心不平,甘愿陪同贬官受苦的深厚友情。

此诗首联写自己与韩愈不同寻常的交情,中间两联直抒别后的景况,尾联写祝福,以美好的憧憬结束全诗。全诗八句直如清澄的泉水,字字句句皆从丹田流出,抒写了真诚的友情。

  《寄韩潮州愈》创作背景

贾岛初为僧,好苦吟,由于著名的“推敲”故事,博得当时文苑巨擘韩愈的赏识而还俗应举,所以他与韩愈感情深挚。元和十四年(819年),唐宪宗迎佛骨,韩愈上表切谏,触怒皇帝,贬谪潮州刺史。

他在赴任途中遇侄孙韩湘,写了一首《左迁至蓝关示侄孙湘》,抒发自己的激愤之情。《左迁至蓝关示侄孙湘》一诗传到京师,贾岛读后有感而作《寄韩潮州愈》诗。

  《寄韩潮州愈》作者介绍

贾岛,唐代诗人。字浪仙。范阳(今北京房山)人。早年出家为僧,号无本。元和五年(810年)冬,至长安见张籍。次年春,至洛阳,始谒韩愈,以诗深得赏识。后还俗,屡举进士不第。

文宗时因飞谤贬长江(今四川蓬溪)主簿。开成五年(840年)迁普州司仓参军。其诗在晚唐形成流派,影响颇大。唐代张为《诗人主客图》将其列为“清奇雅正”升堂七人之一。晚唐李洞、五代孙晟等人对其十分尊崇。有《长江集》。

推荐阅读

  • 1夜雨寄北翻译赏析
  • 2萧何追韩信原文及翻译,萧何追韩信文言文翻译
  • 3夜雨寄北的翻译和赏析 夜雨寄北古诗译文
  • 4赠华州王司士翻译解释、赏析和鉴赏(李白)
  • 5韩愈是唐宋八大家吗,韩愈是唐宋八大之一吗
  • 6闻武均州报已复西京译文,闻武均州报已复西京翻译及赏析
  • 7韩愈诗晚春赏析,晚春古诗赏析
  • 8晚春韩愈的主旨是什么,晚春韩愈的主旨
  • 9广东潮州特产,潮州有哪些特产
  • 10送张四古诗的翻译和赏析,送张四古诗翻译赏析
  • 11韩愈晚春的赏析
  • 12梁甫行翻译和原文,梁甫行翻译及赏析
  • 13韩愈晚春的主旨,韩愈晚春的主旨是什么
  • 14大海涨潮退潮时间,一般来讲涨潮和落潮的主要原因
  • 15江郎山和韵翻译及赏析,江郎山和韵翻译及赏析
  • 16韩愈与谁合称什么,韩愈与谁并称什么
  • 17桃花罗隐翻译和赏析,桃花罗隐翻译及赏析
  • 18韩熙载夜宴图作品鉴赏,韩熙载夜宴图作品赏析
  • 19夜雨寄北李商隐全诗翻译,夜雨寄北李商隐翻译
  • 20唐代文学家韩愈是和谁发起了古文运动,唐代文学家韩愈和谁发起了古文运动
  • 21韩愈被后人称作什么,韩愈被后人称为什么
  • 22机器翻译能否取代人工翻译
  • 23作者是韩愈的诗有哪些,韩愈的诗有哪些
  • 24早发白帝城的翻译和赏析是怎样的,早发白帝城翻译赏析
  • 25春江花月夜的原文和翻译赏析是怎样的,春江花月夜原文与翻译及赏析