• 望梅止渴的故事,望梅止渴文言文翻译及道理 翻译:魏武帝曹操率部远行军,找不到取水的路,士兵都很口渴。曹操于是便传令说:“前面有大片的梅树林子,梅子很多,味道甜酸,可以解除口渴。”士兵听了这番话,口水都流出来了。凭借这个办法得以赶到前面的水源。道理:在遇到困难的......

  • 杞人忧天文言文翻译和注释,杞人忧天文言文翻译及注释 翻译杞国有个人担忧天会塌下来,地会陷下去,自己的身体无处可藏,因而睡不着觉,吃不下饭。又有一个担忧那个怕天塌地陷之人的人,于是前去向他解释,说:“天是气的积聚,无处没有气。就像你弯腰挺身、呼气吸气,整天在天空中生活,为什......

  • 伯牙鼓琴原文,伯牙鼓琴文言文原文及翻译 《伯牙鼓琴》原文伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。《......

  • 《有盲子道涸溪》原文是什么 《有盲子道涸溪》的作者是刘元卿,此文给人的启示是要敢于尝试,不要被自己凭空设想的困难所吓倒。那么《有盲子道涸溪》原文是什么呢?1、原文:有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固,自分⑺失手,必坠深渊。过者告曰:“毋怖,第......

  • 赵襄子攻翟文言文字词翻译,赵襄子攻翟文言文翻译 翻译:赵襄子派人攻打翟国,攻下了老人、中人两座城池。派使者回来拜谒赵襄子,赵襄子正在吃捏成团的饭,听了以后,脸色忧郁。身边的人说:“一天就攻下两座城池,这是人们感到高兴的事,现在您却忧愁,这是为什么呢?”赵襄子说:“如今......

  • 《赵襄王学御》文言文原文及译文是什么 所谓“赵襄主学御”是一句古时的谚语,出自《韩非子·喻老》,换成现代文的意思是“战国时期的赵国国君赵襄子向善于驾车的王子期学习驾车”。那么《赵襄王学御》文言文原文及译文是什么呢?1、原文:赵襄主学御于王子期,俄而......

  • 《哀溺》文言文原文及翻译是什么 《哀溺》是唐代文学家柳宗元所作的寓言,选自《柳河东集》。下面一起来看看《哀溺》文言文原文及翻译是什么。1、原文:永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝......

  • 葛洪苦学文言文意思,葛洪苦学文言文翻译 翻译:葛洪,丹阳人,贫穷请不起仆人,篱笆不修理,他常常用手分开杂乱的草木出门,推开杂草野树回家。家中数次失火,收藏的经典著作都被焚毁了,他就背着书箱步行,不怕千里之远,借书抄写。(他)卖木柴买纸,燃火翻阅。在古代药物典籍里面......

  • 学弈文言文注释,学弈文言文原文及翻译 《学弈》翻译弈秋,是全国最擅长下棋的人。弈秋教导两个徒弟下棋,其中一人十分认真,专心,只听弈秋的教诲;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要用弓箭将它射下来。虽然他们一起学习下棋,但后者的棋艺......

  • 于令仪不责盗文言文原文,于令仪不责盗文言文翻译注释 翻译曹州有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居儿子。于令仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“......

  • 守株待兔文言文的翻译和注释,守株待兔文言文的翻译及注释 翻译有个宋人在田里耕作,田中有一个树桩,一只兔子奔跑时撞在树桩上碰断了脖子死了。从此这个宋人便放下手中的农具,守在树桩旁边,希望再捡到死兔子。他当然不可能再得到兔子,自己倒成了宋国的一个笑话。现在假使还要用先王......

  • 凿壁偷光文言文翻译及原文,凿壁偷光文言文翻译和原文 《凿壁借光》翻译匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇......

  • 《周处》翻译是什么 周处自新的故事告诉我们,人有过错并不可怕,关键要有改正错误的决心和行动。那么《周处》翻译是什么呢?1、译文:周处年轻时,为人蛮横强悍,任侠使气,是当地一大祸害。义兴的河中有条蛟龙,山上有只白额虎,一起祸害百姓。义兴的百......

  • 丰乐亭记文言文翻译及赏析 翻译我担任滁州太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜。于是向滁州人询问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清泉,水势汹涌,向上涌出。我......

  • 三峡文言文翻译注释和赏析,三峡文言文翻译注释及赏析 《三峡》翻译在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方;层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻断。有......

  • 孙权劝学作者,初中文言文孙权劝学原文及翻译 原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿......

  • 《司马光好学》文言文翻译是什么 司马光生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。那么《司马光好学》文言文翻译是什么?1、《司马光好学》翻译:司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备......

  • 画地学书的翻译,画地学书的文言文翻译 画地学书的文言文翻译:欧阳修,字永叔,庐陵人。四岁时父亲去世了,母亲郑氏下决心不改嫁,在家亲自教欧阳修读书学习。因家里贫穷,以至于只能用荻杆在地上练习写字。欧阳修幼年时天资聪颖,悟性超过常人,读过的书当即就能背诵。等......

  • 两小儿辩日的翻译及原文,两小儿辩日文言文翻译及原文 译文一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因。一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些。”另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些,而中午时离人近些。一个小孩说:“太阳刚出来时像......

  • 口技原文,口技文言文翻译 翻译京城里有个擅长表演口技的人。正赶上有户人家宴请宾客,在大厅的东北角,安放了一座八尺高的屏风,表演口技的艺人坐在屏风里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。众多宾客围绕着屏风而坐。一会儿......

  • 三峡文言文翻译及赏析,三峡文言文翻译和赏析 《三峡》翻译在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方;层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻断。有......

  • 文言文周亚夫军细柳原文和翻译,文言文周亚夫军细柳原文及翻译 《周亚夫军细柳》原文文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓......

  • 东厢坦腹文言文翻译及原文,东厢坦腹文言文翻译 《东厢坦腹》翻译:郗太傅在京口做官时,派人送信给王丞相,想找一名女婿。丞相对送信人说:“你到东厢房去,我的儿子们都在那。”门生去拜访完毕,回去对郗太傅说:“王家诸位少爷都是一表人才,听说您来征婚,都衣冠楚楚,很是庄重,只有......

  • 范氏之亡也的文言文翻译,范氏之亡也文言文翻译 范氏之亡也文言文翻译:范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但是,这口钟太大了,背不动;于是用锤子把钟砸碎,刚一砸,钟锽锽的响声很大。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的耳朵紧紧捂住继续敲。害......

  • 如何学好古代文言文 在很多时候,我们在学习古代文言文的过程中,会遇到不少疑难的地方,如文言虚词、通假词汇、一字多义。但是我们可以在学习的过程中,逐渐培养出一种好的方法。下面一起来看看如何学好古代文言文。1、多去朗诵。很多时候,我们......