当前位置

首页 > 教育 > 钱塘湖春行赏析和原文翻译,钱塘湖春行赏析及原文翻译

钱塘湖春行赏析和原文翻译,钱塘湖春行赏析及原文翻译

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 1.43W 次

《钱塘湖春行》翻译

行至孤山寺北,贾公亭西,暂且歇脚,举目远眺,水面平涨,白云低垂,秀色无边。几只黄莺,争先飞往向阳树木,谁家燕子,为筑新巢衔来春泥?鲜花缤纷,几乎迷人眼神,野草青青,刚刚遮没马蹄。湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙堤。

《钱塘湖春行》赏析

《钱塘湖春行》是唐代诗人白居易的一首描写西湖颇具盛名的七律。此诗通过写西湖早春明媚风光的描绘,抒发了作者早春游湖的喜悦和对钱塘湖风景的喜爱,更表达了作者对于自然之美的热爱之情。

尤其是中间四句,细致地描绘了西湖春行所见景物,形象活现,即景寓情,准确生动地表现了自然之物的活泼情趣和雅致闲情。全诗结构谨严,衔接自然,对仗精工,语言浅近,用词准确,气质清新,成为历代吟咏西湖的名篇。

钱塘湖春行赏析及原文翻译 钱塘湖春行赏析和原文翻译

《钱塘湖春行》原文

孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

《钱塘湖春行》注释

1、水面初平:湖水才同堤岸齐平,即春水初涨。初:在古汉语里用作副词,常用来表示时间,是指不久。

2、早莺:初春时早来的黄鹂。莺:黄鹂,鸣声婉转动听。争暖树:争着飞到向阳的树枝上去。暖树:向阳的树。

3、新燕:刚从南方飞回来的燕子。啄:衔取。燕子衔泥筑巢。春行仰观所见,莺歌燕舞,生机动人。侧重禽鸟。

4、乱花:纷繁的花。渐:副词,渐渐地。欲:副词,将要,就要。迷人眼:使人眼花缭乱。

5、浅草:浅浅的青草。才能:刚够上。没(mò):遮没,盖没。春行俯察所见,花繁草嫩,春意盎然。侧重花草。浅浅的青草刚够没过马蹄。

6、湖东:以孤山为参照物,白沙堤(即白堤)在孤山的东北面。行不足:百游不厌。足,满足。

7、阴:同“荫”,指树荫。白沙堤:即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史时所筑白堤在钱塘门外,是另一条。

钱塘湖春行赏析及原文翻译 钱塘湖春行赏析和原文翻译 第2张

《钱塘湖春行》创作背景

唐穆宗长庆二年(822年)七月,白居易被任命为杭州的刺史,唐敬宗宝历元年(825年)三月又出任了苏州刺史,所以这首《钱塘湖春行》写于长庆三、四年(823、824年)间的春天。

《钱塘湖春行》作者介绍

白居易(772年~846年),唐代诗人。字乐天,号香山居士。生于河南新郑,其先太原(今属山西)人,后迁下邽(今陕西渭南东北)。贞元进士,授秘书省校书郎。元和年间任左拾遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。

长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。在文学上,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,是新乐府运动的倡导者。其诗语言通俗,人有“诗魔”和“诗王”之称。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”。有《白氏长庆集》传世。

推荐阅读

  • 1天净沙秋思赏析和原文翻译,天净沙秋思赏析及原文翻译
  • 2渔家傲李清照的赏析及原文翻译,渔家傲李清照赏析及原文翻译
  • 3雁门太守行翻译和赏析,雁门太守行翻译及赏析
  • 4周亚夫军细柳原文和翻译赏析,周亚夫军细柳原文及翻译赏析
  • 5钱塘湖春行赏析,乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄的意思
  • 6邹忌讽齐王纳谏原文翻译和赏析,邹忌讽齐王纳谏原文翻译及赏析
  • 7钱塘湖春行描绘了什么景象,钱塘湖春行描写了西湖什么季节
  • 8杜甫登高原文及翻译,登高翻译及赏析
  • 9钱塘湖春行白居易原文及翻译 钱塘湖春行介绍
  • 10庖丁解牛原文和翻译注释赏析,庖丁解牛原文及翻译注释赏析
  • 11《梁甫行》的翻译及赏析,梁甫行翻译及赏析
  • 12和仲蒙夜坐原文及翻译赏析,和仲蒙夜坐翻译及赏析
  • 13越人歌原文、翻译及赏析,越人歌翻译及赏析
  • 14春蚕赏析翻译,春蚕赏析
  • 15河中石兽原文翻译和赏析,河中石兽原文翻译以及赏析
  • 16钱塘湖春行原文及翻译 钱塘湖春行描绘画面
  • 17书湖阴先生壁的翻译赏析,书湖阴先生壁翻译及赏析
  • 18墨子非攻的思想解析 墨子守义原文及翻译
  • 19阙题原文及翻译,阙题翻译及赏析
  • 20蒹葭原文,蒹葭翻译及赏析
  • 21钱塘湖春行翻译全文
  • 22定风波苏轼原文翻译及赏析,定风波苏轼翻译及赏析
  • 23夕次盱眙县原文翻译及赏析,夕次盱眙县翻译及赏析
  • 24太原早秋翻译及赏析
  • 25短歌行曹操的翻译及赏析,短歌行曹操翻译及赏析