当前位置

首页 > 教育 > 小石潭记原文及翻译,潭中鱼可百许头的可

小石潭记原文及翻译,潭中鱼可百许头的可

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 3.3W 次

《小石潭记》中的“潭中鱼可百许头”的“可”是不确定的意思,是对“百许头”的不确定,意思是:潭中的鱼大约有一百来条。

潭中鱼可百许头的可  小石潭记原文及翻译

《小石潭记》

唐·柳宗元

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(珮 通:佩)

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。(下澈 一作:下彻)

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

潭中鱼可百许头的可  小石潭记原文及翻译 第2张

译文

从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音,(我)心里感到高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面。成为了水中高地、小岛、不平的岩石和石岩等各种不同的形状。青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。

潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有。阳光直照(到水底),(鱼的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一动不动,忽然间(又)向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像和游玩的人互相取乐。

向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,时而看得见,时而看不见。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。

我坐在潭边,四面环绕合抱着竹林和树林,寂静寥落,空无一人。使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。 因为这里的环境太凄清,不可长久停留,于是记下了这里的情景就离开了。

一起去游玩的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。跟着同去的有姓崔的两个年轻人。一个叫做恕己,一个叫做奉壹。

推荐阅读

  • 1小石潭记第一段用了什么写法,小石潭记的第一段用了什么手法
  • 2桃花源记原文翻译及译文,桃花源记原文注释翻译
  • 3小石潭记渲染了什么样的气氛,小石潭记渲染了什么气氛
  • 4钓鱼记文言文翻译及原文,钓鱼记文言文翻译
  • 5小石潭记原文及翻译 小石潭记原文及翻译全解
  • 6河中石兽的翻译和译文,河中石兽原文及翻译
  • 7学记原文全文及翻译解读,学记翻译和原文
  • 8石菖蒲赞文言文原文及翻译,凡草木之生石上者文言文翻译
  • 9小石潭记和右溪记在写法上有什么共同点呢,小石潭记和右溪记在写法上有什么共同点
  • 10王安石传原文及其翻译,宋史王安石传原文及翻译解析
  • 11小石潭记按照什么顺序写描写的,小石潭记按照什么顺序写描写景物的
  • 12百灵潭剧情介绍,百灵潭一周更新几集
  • 13小石潭记的内容概括,小石潭记内容概括
  • 14小石潭记写水声清脆悦耳的语句是什么,小石潭记写水声清脆悦耳的语句是
  • 15《隆中对》是什么?隆中对原文及翻译
  • 16小石潭记的原文及注释 小石潭记如何翻译
  • 17潭中鱼可百许头中的许是什么意思
  • 18小石潭记第二段写作手法好处,小石潭记第二段写作手法
  • 19课文抓住了小石潭的哪些特点,作者抓住了小石潭的什么特点
  • 20桃花源记翻译及原文,桃花源记文言文翻译及原文
  • 21小石潭的特征,小石潭景物的特点
  • 22书愤原文及翻译
  • 23小石潭记表达了作者的思想感情,柳宗元的小石潭记表达了作者的思想感情
  • 24百灵潭角色介绍,百灵潭女主角是谁
  • 25初二核舟记原文及翻译,核舟记的原文翻译以及注释