当前位置

首页 > 教育 > 河中石兽原文及翻译和注释,河中石兽原文及翻译

河中石兽原文及翻译和注释,河中石兽原文及翻译

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 1.31W 次

《河中石兽》

沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。

河中石兽原文及翻译 河中石兽原文及翻译和注释

一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。  一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?

河中石兽原文及翻译 河中石兽原文及翻译和注释 第2张

译文

沧州南部有座寺庙,靠近河岸,寺门倒塌在河里,门前的两只石兽一起沉没水中。经过十多年,僧人们筹集金钱,重修寺庙,在河中寻找两只石兽,到底还是没找到,僧人们认为石兽是顺着水流流到下游了,就划着数只小船,拖着铁钯,在下游搜寻了十多里,没有找到石兽的踪迹。

  

河中石兽原文及翻译 河中石兽原文及翻译和注释 第3张

一位讲学家在寺庙中教书,听说了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走呢?石头的特点坚硬沉重,泥沙的特点松软浮动,石兽埋没在沙里,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是很荒唐吗?”大家信服,认为是正确的言论

一位老河兵听说了讲学家的观点,又笑着说:“凡是落入河中的石头,都应当在河的上游寻找它。正因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软轻浮,水流不能冲走石头,水流反冲的力量,一定在石头下面迎水的地方侵蚀沙子形成坑洞,越激越深,当坑洞延伸到石头底部的一半时,石头必定倾倒在坑洞中。像这样再冲刷,石头又会再次转动。像这样不停地转动,于是反而逆流朝相反方向到上游去了。到河的下游寻找石兽,本来就显得很荒唐;在石兽沉没的地方寻找它们,不是显得更荒唐了吗?”。

结果依照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽。既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道根本道理的情况有很多,难道可以根据某个道理就主观判断吗?

推荐阅读

  • 1概括河中石兽的主要讲了什么,概括河中石兽的主要内容
  • 2河中石兽表现了什么主题思想,河中石兽主题思想
  • 3割席断交原文及注释,管宁割席文言文翻译
  • 4狼全文翻译及原文注释
  • 5河中石兽原文及译文
  • 6河中石兽概括,河中石兽主要内容概括
  • 7河中石兽主旨是什么,河中石兽主旨
  • 8小石潭记原文及翻译,潭中鱼可百许头的可
  • 9桃花源记原文翻译及译文,桃花源记原文注释翻译
  • 10学记原文全文及翻译解读,学记翻译和原文
  • 11河中石兽的主旨,河中石兽的主旨是什么
  • 12愚人食盐文言文翻译及注释及启示,愚人食盐文言文翻译及注释
  • 13狼三则其一原文及翻译,有屠人货肉归全文注释
  • 14留侯论原文及翻译注释
  • 15醉翁亭记全文及课后注释,醉翁亭记原文及翻译和注释
  • 16余音绕梁文言文原文注释及翻译,余音绕梁文言文翻译
  • 17芙蕖文言文翻译及注释,芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树文言文翻译
  • 18中秋月原文翻译及赏析,中秋月宋苏轼的古诗翻译
  • 19《隆中对》是什么?隆中对原文及翻译
  • 20虎求百兽而食之文言文及翻译,虎求百兽而食之,得狐文言文翻译
  • 21河中石兽原文及翻译 河中石兽原文及翻译简短
  • 22郭进守信文言文翻译及注释,使臣失信则不能用人矣翻译
  • 23侍坐篇原文及翻译赏析,子路、曾皙、冉有、公西华侍坐原文及翻译
  • 24河中石兽课文结尾的议论的作用,河中石兽课文结尾的议论有什么作用
  • 25河中石兽主旨归纳,河中石兽主旨