当前位置

首页 > 教育 > 十一月四日风雨大作赏析和翻译,十一月四日风雨大作赏析及翻译

十一月四日风雨大作赏析和翻译,十一月四日风雨大作赏析及翻译

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 6.3K 次

赏析:第一首诗写大雨和诗人所处,第二首诗表明陆游投身抗战、为国雪耻的壮志至老不衰。但是,诗人空怀壮志,却不为朝廷所重,只能“僵卧孤村”,把为国家恢复中原的理想寄托到梦境之中。感情深沉悲壮,凝聚了诗人的爱国主义激情。

翻译

其一

天空黑暗,大风卷着江湖上的雨,四周的山上哗哗大雨像巨浪翻滚之声。

溪柴烧的小火和裹在身上的毛毡都很暖和,我和猫儿都不愿出门。

其二

我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。

夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。

十一月四日风雨大作赏析及翻译 十一月四日风雨大作赏析和翻译

《十一月四日风雨大作》原文

十一月四日风雨大作

其一

风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。

溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。

其二

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。

夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

《十一月四日风雨大作》创作背景

陆游自南宋孝宗淳熙十六年(1189年)罢官后,闲居家乡山阴农村。此诗作于南宋光宗绍熙三年(1192年)十一月四日。当时诗人已经68岁,虽然年迈,但爱国情怀丝毫未减,日夜思念报效祖国。诗人收复国土的强烈愿望,在现实中已不可能实现,于是,在一个“风雨大作”的夜里,触景生情,由情生思,在梦中实现了自己金戈铁马驰骋中原的愿望。

《十一月四日风雨大作》赏析

第一首诗主要写十一月四日的大雨和诗人之处境。前两句以夸张之法写大雨瓢泼,其声响之巨,描绘出黑天大风大雨之境,很是生动,波涛汹涌之声正与作者渴望为国出力、光复中原之心相印。后两句转写近处,描写其所处之境,写出作者因天冷而不思出门,其妙处是把作者的主观之感和猫结合一起写。这首诗也道出了作者处境悲凉。

第二首诗以“痴情化梦”的手法,深沉地表达了作者收复国土、报效祖国的壮志和那种“年既老而不衰”的矢志不渝精神,向读者展示了诗人的一片赤胆忠心。

十一月四日风雨大作赏析及翻译 十一月四日风雨大作赏析和翻译 第2张

《十一月四日风雨大作》作者介绍

陆游(1125—1210年),宋代爱国诗人、词人。字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。

他具有多方面文学才能,尤以诗的成就为最,在生前即有“小李白”之称,不仅成为南宋一代诗坛领袖,而且在中国文学史上享有崇高地位,存诗9300多首,是文学史上存诗最多的诗人,内容极为丰富,抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。

词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。词作数量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》《放翁词》《渭南词》等数十个文集传世。

推荐阅读

  • 1从军行王昌龄翻译及赏析大全,从军行王昌龄翻译及赏析
  • 2桃花罗隐翻译和赏析,桃花罗隐翻译及赏析
  • 3观别者的翻译及赏析,观别者翻译及赏析
  • 4三峡原文和翻译赏析,《三峡》原文及翻译赏析
  • 5十一月四日风雨大作赏析
  • 6定风波苏轼原文及翻译和赏析,定风波全文
  • 7西施咏的翻译及赏析,西施咏翻译及赏析
  • 8闺怨诗王昌龄赏析及翻译大全,闺怨诗王昌龄赏析及翻译
  • 9高中论语十则翻译及原文,高中论语十则翻译及赏析
  • 10望岳诗歌翻译及赏析,望岳翻译及赏析
  • 11乡村四月赏析视频,乡村四月赏析
  • 12古诗《登高》的翻译及赏析,《登高》翻译及赏析
  • 13桃花翻译赏析,桃花罗隐翻译及赏析
  • 14十一月风雨大作其二翻译 十一月四日风雨大作其二翻译
  • 15和仲蒙夜坐原文及翻译赏析,和仲蒙夜坐翻译及赏析
  • 16内宴奉诏作翻译与赏析,内宴奉诏作全诗赏析翻译
  • 17十一月四日风雨大作其二翻译
  • 18春夜喜雨翻译,春夜喜雨赏析
  • 199月30日是什么节日?国际翻译日是几月几日
  • 20登飞来峰翻译和赏析,登飞来峰翻译及赏析
  • 21春江花月夜的原文和翻译赏析是怎样的,春江花月夜原文与翻译及赏析
  • 22十一月四日风雨大作翻译
  • 23秋声赋翻译赏析,秋声赋翻译及赏析
  • 24《梁甫行》的翻译及赏析,梁甫行翻译及赏析
  • 25江郎山和韵翻译及赏析,江郎山和韵翻译及赏析