当前位置

首页 > 教育 > 京师花木最古者文言文翻译,京师花木最古者首给孤寺翻译文章

京师花木最古者文言文翻译,京师花木最古者首给孤寺翻译文章

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 8.24K 次

京城里最为古老的花木,要属给孤寺吕家的藤花,其次就是我家的梧桐了,它们已经存活了数百年了。这棵梧桐,直径有一尺五寸,它清秀挺拔,枝叶茂盛,高耸于庭院之中,一到夏天的时候,院内一片绿色。

京师花木最古者首给孤寺翻译文章 京师花木最古者文言文翻译

可惜的是,树干被虫子蛀了一个洞,雨水长年积于内,久而久之,树干腐烂连及树根,终于枯死。

吕家那所宅院,后来卖给了太守高兆煌,高太守又转卖给主事程振甲。如今,那株藤花还在,支撑藤箩的架子是用栋梁之材搭成,十分结实。

藤箩枝叶形成的树荫覆盖着厅前的院子,它的枝节向旁边伸出,又覆盖了偏西书房的院子。藤花盛开时,犹如紫云垂地,香气袭人。

京师花木最古者首给孤寺翻译文章 京师花木最古者文言文翻译 第2张

慕堂举人在世的时候,与我一起就学于董文恪公。有时宴请客人,有时朋友借这个地方宴请客人,饮酒赋诗,简直没有空过一个晚上。

光阴荏苒,转眼四十余年过去,旧地重游,已非旧主,我不禁像魏晋时的向秀怀念老朋友嵇康一样,伤感不已。

倪穟畴老先生曾为藤花题了副对联:“一庭芳草围新绿,十亩藤花落古香。”书法之精妙,笔势就像渴极的马奔向泉水和发怒的狮子越过山石的样子,气势袭人。如今,不知这副对联落于何处了。

推荐阅读

  • 1赵氏孤儿文言文原文原文及翻译,赵氏孤儿文言文原文及翻译
  • 2昔有愚人文言文翻译,愚人食盐文言文翻译及注释
  • 3王荆公旁听文史文言文原文及翻译,王荆公病喘文言文翻译
  • 4古之学者为己以补不足也出处,古之学者为己以补不足也文言文翻译
  • 5塞翁失马古文翻译,塞翁失马文言文翻译及注释
  • 6文天祥就义文言文翻译及原文,从容就义文言文翻译文天祥将出狱
  • 7季布传文言文翻译,孝惠时,季布为中郎将文言文翻译
  • 8木兰诗的古文翻译 木兰诗文言文全文翻译
  • 9义猴传翻译,吴越间有一丐子文言文翻译
  • 10古文《与狐谋皮》怎么翻译,与狐谋皮文言文翻译
  • 11翻译文言文对译者有何意义
  • 12语文课本史记赵氏孤儿的全文翻译,赵氏孤儿课文翻译
  • 13共工触山小古文翻译,共工怒触不周山文言文翻译
  • 14昔者有馈生鱼于郑相者文言文译文,昔者有馈生鱼于郑相者文言文翻译
  • 15古文蛛与蚕全文翻译,蛛与蚕文言文翻译
  • 16商鞅立木文言文,商鞅立木文言文翻译
  • 17逢入京使古诗赏析,逢入使京翻译全文
  • 18呆若木鸡的典故,呆若木鸡文言文翻译
  • 19北人啖菱的文言文翻译,啖菱文言文翻译和赏析
  • 20师说古文翻译
  • 21李迪文言文阅读,李迪字复古文言文翻译
  • 22囊萤夜读文言文原文及翻译,文言文二则囊萤夜读铁杵成针翻译
  • 23花木兰文言文翻译
  • 24连风都变得温柔英文翻译
  • 25南辕北辙文言文翻译,南辕北辙小古文翻译和道理