当前位置

首页 > 教育 > 黔之驴文言文的翻译,然往来视之觉无异能者的翻译

黔之驴文言文的翻译,然往来视之觉无异能者的翻译

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 1.21W 次

“然往来视之,觉无异能者”的翻译:然而来回观察它,觉得它没有特别的本领。“然往来视之,觉无异能者”出自文言文《黔之驴》,这个故事告诉我们不要惊恐于未知事物,要善于观察,运用自己的才智,与貌似强大却无能的对手进行斗争。

然往来视之觉无异能者的翻译 黔之驴文言文的翻译

《黔之驴》

黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。

他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大㘎,断其喉,尽其肉,乃去。

噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能。向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!

然往来视之觉无异能者的翻译 黔之驴文言文的翻译 第2张

译文

黔地这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运来一头驴进入这个地方。运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。老虎看到它是个庞然大物,以为它是什么神物,就躲在树林里偷偷看它。渐渐小心的靠近它,惊恐疑惑,不知道它是什么东西。

之后的一天,驴叫了一声,老虎非常害怕,跑的远远地;认为驴要咬自己,非常害怕。但是老虎来来回回地观察它,觉得它并没有什么特别的本领。渐渐地老虎熟悉了驴的叫声,又前前后后地靠近它,但始终不敢它搏斗。老虎渐渐地靠近驴子,态度越来越轻侮,轻慢地碰撞、依靠、冲撞、冒犯它。驴非常愤怒,用蹄子踢老虎。老虎因此而很高兴,盘算这件事说:“驴的本领只不过这样罢了!”于是跳起来大吼了一声,咬断了驴的喉咙,吃光了它的肉,才离开。

唉!外形庞大好像很有道行,声音洪亮好像很有本领,当初如果不使出它的那点本领,老虎即使凶猛,但由于多疑、畏惧,终究不敢猎取驴子 。如今落得像这样的下场,真是可悲啊!

推荐阅读

  • 1然往来视之觉无异能者的翻译 然往来视之觉无异能者的翻译及原文
  • 2吾室之内文言文翻译
  • 3虎求百兽这则寓言的翻译,虎求百兽而食之文言文翻译
  • 4郭进守信文言文翻译及注释,使臣失信则不能用人矣翻译
  • 5季布传文言文翻译,孝惠时,季布为中郎将文言文翻译
  • 6博学原文及翻译,博学之,审问之全文翻译
  • 7一生之计在于勤文言文翻译简短,一生之计在于勤文言文翻译
  • 8机器翻译能否取代人工翻译
  • 9褒县令能击贼者翻译,文武大吏轶贼请敕峻责之而褒县令能击贼者翻译
  • 10芙蕖自荷钱出水之日文言文翻译,自荷钱出水之日文言文翻译
  • 11无端崖之辞原文和翻译 无端崖之辞翻译
  • 12国中有盗牛者原文翻译,国中有盗牛者牛主得之盗者自言改过翻译
  • 13文言文《何氏之庐》的翻译,何晏画地为庐的译文
  • 14读完学奕文言文之后的启示,学奕文言文翻译及注释道理
  • 15顾荣施炙文言文翻译,岂有终日执之而不知其味者乎的意思
  • 16诲汝知之乎知之为知之翻译,知之为知之原文翻译注释
  • 17文翻译原文,赵将括母文言文翻译
  • 18齐大饥,黔敖为食于路的。。。。。。 文言文翻译,齐大饥,黔敖为食于路。。。。。。 文言文翻译
  • 19无端崖之辞翻译,无端崖之辞原文和翻译
  • 20余读书之室的文言文翻译,余读书之室文言文翻译
  • 21杨子之邻人亡羊文言文道理,多歧亡羊文言文翻译
  • 22楚人学舟文言文原文及翻译,楚人有习操舟者怎么翻译
  • 23武平产猿的翻译,武平之猿文言文翻译
  • 24游褒禅山记的翻译,古人之观于天地山川草木虫鱼鸟兽往往有得翻译
  • 25狼文言文的翻译