当前位置

首页 > 教育 > 与元微之书的翻译,与元微之书翻译

与元微之书的翻译,与元微之书翻译

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 3.13W 次

翻译:四月十日夜晚,乐天告白:微之啊微之!不见您的面已经三年了,没有收到您的信快要两年了,人生有多少时日,我和您竞这样长久离别?何况把胶和漆一样紧紧相联的两颗心,分放在南北相隔的两个人身上,彼此上前不能在一起。后退不能相忘,牵制隔离,各自都要老了。微之啊微之,怎么办啊怎么办!天意造成这种际遇,对这怎么办呢!

与元微之书翻译 与元微之书的翻译

我刚到浔阳时,熊孺登来访,收到您前年病重时的一封短信,信上首先说了您的病情,其次叙述您生病时的心情,最后谈到我们多年的交谊情分。信上还说:病危时,没有时间顾及其他事,只收集几包文章,封起来,在它上面题字:“日后送交白二十二郎,就请用它代替我的信,悲伤啊,微之对待我,怎么如此信任啊!又看到寄来的听说我被眨官的诗写道:“灯将燃尽啊,火焰将灭,人影摇摇晃晃,今晚听说您被贬谪到九江。将近死亡的我,在病中惊起而坐,夜风吹着雨进入寒窗。”这样的诗句别人尚且不忍听到,更何况我的心呢!到现在每吟诵起来,还悲伤不已啊。

与元微之书翻译 与元微之书的翻译 第2张

原文:

四月十日夜,乐天白:

微之微之!不见足下面已三年矣,不得足下书欲二年矣,人生几何,离阔如此?况以胶漆之心,置于胡越之身,进不得相合,退不能相忘,牵挛乖隔,各欲白首。微之微之,如何如何!天实为之,谓之奈何!

与元微之书翻译 与元微之书的翻译 第3张

仆初到浔阳时,有熊孺登来,得足下前年病甚时一札,上报疾状,次叙病心,终论平生交分。且云:危惙之际,不暇及他,唯收数帙文章,封题其上曰:“他日送达白二十二郎,便请以代书。”悲哉!微之于我也,其若是乎!又睹所寄闻仆左降诗云:“残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。垂死病中惊起坐,暗风吹雨入寒窗。”此句他人尚不可闻,况仆心哉!至今每吟,犹恻恻耳。

推荐阅读

  • 1古人谈读书怎么翻译,古人谈读书课文的翻译
  • 2余于仆碑,又以悲夫古书之不存的后一句,余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之翻译
  • 3尔其无忘乃父之志翻译,与尔三矢尔其无忘乃父之志的翻译
  • 4陈元方候袁公的原文翻译及注释,陈元方年十一时候袁公候公问曰贤家君在太丘全文翻译
  • 5世之有饥穰天之行也翻译,世之有饥穰天之行也禹汤被之矣翻译
  • 6与朱元思书主旨是什么,与朱元思书主旨
  • 7蚯蚓无爪牙之利,筋骨之强翻译,蚓无爪牙之利筋骨之强上下饮黄泉用心一也翻译
  • 8试看书林隐处原文翻译,试看书林隐处几多俊逸儒流的翻译
  • 9考研英语翻译书名要翻译吗
  • 10保天下者匹夫之贱与有责焉耳矣怎么翻译,保天下者匹夫之贱与有责焉耳矣翻译
  • 11古人谈读书翻译为白话文,古人谈读书翻译
  • 12书断王羲之文言文注释,书断王羲之文言文翻译
  • 13华之未读者二十年内书的意思,华之未读者二十年内书翻译
  • 14与朱元思书翻译简洁
  • 15与朱元思书创作背景,与朱元思书的写作背景
  • 16与朱元思书原文及翻译 与朱元思书翻译
  • 17博学之审问之慎思之明辨之笃行之翻译,博学之审问之慎思之明辨之笃行之的翻译
  • 18机器翻译能否取代人工翻译
  • 19苏轼在儋耳书的翻译,在儋耳书文言文翻译
  • 20寿元七十三,卒于冬月之中翻译,寿元七十三,卒于冬月之中是什么意思
  • 21诫子书的全文翻译,诫子书翻译
  • 22与朱元思书的翻译
  • 23守之之难不若读之之难白话文翻译,守之之难不若读之之难翻译
  • 24答秦太虚书原文及翻译,答秦太虚书翻译初到黄
  • 25既来之则安之的翻译是什么,既来之则安之的翻译