当前位置

首页 > 教育 > 夜归鹿门歌孟浩然翻译,夜归鹿门歌翻译

夜归鹿门歌孟浩然翻译,夜归鹿门歌翻译

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 1.52W 次

黄昏时刻,山寺的钟声在山谷中回响,渔梁渡口处人们争着过河,喧闹不已。行人沿着沙岸向江村走过去,我乘坐小舟返回鹿门。鹿门山在月光映照下山树渐渐显现出来,就像忽然来到了庞公隐居之地一样。岩穴的山门及松间的小鹿静悄悄的,只有隐居的人在此来来去去。

夜归鹿门歌翻译 夜归鹿门歌孟浩然翻译

《夜归鹿门歌》

唐·孟浩然

山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。

人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。

鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。

岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。

夜归鹿门歌翻译 夜归鹿门歌孟浩然翻译 第2张

 赏析

诗的首联写鱼梁洲渡头日暮十分喧闹,以此衬托衬托诗人沉静和洒脱超俗的胸怀。颔联写人们归家,诗人去鹿门,表现出诗人与世无争的隐逸志趣和不慕荣利的淡泊情怀。颈联写月光照耀,夜登鹿门山的情景,表现出隐逸的情趣和意境。尾联写庞公隐居之所,岩壁门外,松径寂寥,只有诗人与山林相伴,与尘世隔绝,诗人恬淡超脱的隐士形象跃然纸上。

创作背景

首诗作者四十岁隐居鹿门时所作,也就是公元812年左右。孟浩然四十岁赴长安谋仕不遇,游历吴、越数年后返乡,决心追步乡先贤庞德公的行迹,特为在鹿门山辟一住处,偶尔也去住住,诗兴大发之时便作了这首诗。

推荐阅读

  • 1机器翻译能否取代人工翻译
  • 2秋晚登城北门翻译,秋晚登城北门翻译赏析
  • 3春江花月夜的原文和翻译赏析是怎样的,春江花月夜原文与翻译及赏析
  • 4哥舒歌这首诗是什么意思,哥舒歌的翻译
  • 5月夜忆舍弟古诗翻译是什么,月夜忆舍弟古诗翻译
  • 6旅夜书怀的翻译赏析,旅夜书怀翻译及赏析
  • 7送人之荆门翻译及赏析,送人之荆门翻译
  • 8月夜忆舍弟翻译和赏析是什么,月夜忆舍弟翻译和赏析
  • 9《孟子》全文和翻译,孟子三章原文及翻译八年级上册
  • 10子路宿于石门原文翻译,子路宿于石门翻译
  • 11国际歌谁翻译的
  • 12赠孟浩然古诗翻译 赠孟浩然诗意思
  • 13有屠人货肉归日已暮的翻译,有屠人货肉归日已暮这篇文言文的翻译
  • 14若夫日出而林霏开云归而岩暝翻译,日出而林霏开云归而岩暝翻译
  • 15友人夜访古诗翻译是什么,友人夜访古诗翻译
  • 16长歌行翻译和注释,长歌行译文及注释
  • 17翻译 囊萤夜读文言文原文及翻译,囊萤夜读 文言文二则
  • 18归雁二首其一的译文,杜甫归雁二首其一翻译
  • 19春山夜月翻译
  • 20秋浦歌 白发三千丈解释 秋浦歌翻译
  • 21夜归鹿门山歌/夜归鹿门歌翻译及赏析
  • 22夜雨寄北李商隐全诗翻译,夜雨寄北李商隐翻译
  • 23秋夜将晓出篱门迎凉有感题目意思翻译,秋夜将晓出篱门迎凉有感题目意思
  • 24诣府归马文言文翻译注释,诣府归马文言文翻译
  • 25将军百战死壮士十年归翻译句子,将军百战死壮士十年归翻译