当前位置

首页 > 教育 > 归钺早丧母文言文翻译及注释,归钺早丧母文言文翻译

归钺早丧母文言文翻译及注释,归钺早丧母文言文翻译

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 1.38W 次

《归钺早丧母》的译文:归钺早年丧母,父亲娶了后妻,生个儿子,因此失去父爱。家境贫穷,后妻不停地说归钺的过错,父亲大怒,赶走了他。归钺数次遭到困扰,在路上爬行。等到回家,继母又用棍子打他,屡次快要打死。归钺在门外留恋不舍,想进屋又不敢,低着头偷偷地流泪的时候,邻居没有不怜悯他的。

归钺早丧母文言文翻译 归钺早丧母文言文翻译及注释

父亲死去,后母只和他亲儿子居住,归钺就在集市上卖盐,时常偷偷地见他的弟弟,询问继母的饮食,送给他们甘甜鲜美的食物。后来发生严重饥荒,继母不能养活自己,孝子前去,流泪哭泣恭敬地接她。继母内心自感惭愧,终于跟随归钺去了。归钺有了食物先给继母弟弟,而自己有挨饿的脸色。他很高兴地侍奉继母一直到死。归钺一直到已老将死,始终不说后母的事。

归氏家族的孝子,我已经把他们写在家族史里了,因为他们的行为高尚而身份低贱,只有他们的亲族邻居知道他们的事迹,于是想扩大他们的名声。

归钺早丧母文言文翻译 归钺早丧母文言文翻译及注释 第2张

《归钺早丧母》的原文

归鉞①,早丧母,父娶后妻,生子,由是失爱。家贫,母即喋喋②罪过鉞,父大怒逐之。鉞数③困,匍匐道中。比归,母又复杖之,屡濒于死。鉞依依④户外,俯首窃⑤泪下,族人莫不怜也。

父卒,母与其子居,鉞贩盐市中,时私其弟,问母饮食,致甘鲜焉⑥。后大饥⑦,母不能自活。鉞往涕泣奉迎⑧。母内自惭,从之。鉞得食,先予母、弟,而己有饥色。奉母终身怡然。既老且死,终不言其后母事也。

归氏孝子,予既列之家乘矣,身微贱而其行卓⑨,独其宗亲邻里知之,于是思以广其传焉。

注释:①归鉞:人名。②喋喋:说话没完没了。③数:屡次。④依依:依恋的样子。⑤窃:偷偷地。⑥致:送达。⑦饥:饥荒,年成不好。⑧奉迎:迎接。奉,敬辞。⑨卓:高。

推荐阅读

  • 1范仲淹罢宴文言文翻译及注释,范仲淹罢宴文言文翻译
  • 2两牧竖入山文言文翻译及注释,两牧竖入山文言文翻译
  • 3三年级守株待兔文言文翻译,守株待兔小古文翻译及注释
  • 4鹤亦知人意文言文翻译及注释,鹤亦知人意文言文翻译
  • 5连风都变得温柔英文翻译
  • 6记六一语的文言文翻译及注释,记六一语的文言文翻译
  • 7鸦狐文言文翻译及注解道理,鸦狐文言文翻译及注解
  • 8乘船文言文翻译及注解,乘船文言文翻译
  • 9芝兰之室文言文翻译注释,芝兰之室的古文翻译及注释
  • 10乌鸦喜谀文言文翻译及注释,乌鸦喜谀文言文翻译
  • 11门可罗雀文言文翻译及注释 门可罗雀的文言文翻译及注释
  • 12黠猱文言文翻译注释,虽黠者不能辨其为真与伪也怎么翻译
  • 13师旷论学文言文翻译,师旷论学文言文翻译及注释
  • 14董遇谈三余勤读文言文翻译和注释,董遇三余读书文言文翻译注释
  • 15朱晖守信文言文及翻译注释,朱晖守信文言文及翻译
  • 16有屠人货肉归日已暮文言文,有屠人货肉归文言文翻译
  • 17蒙人遇虎文言文翻译及注释,蒙人遇虎文言文翻译
  • 18囊萤夜读文言文原文及翻译,文言文二则囊萤夜读铁杵成针翻译
  • 19张母计氏文言文及翻译
  • 20诣府归马文言文翻译 诣府归马文言文翻译及原文
  • 21狼全文翻译及原文注释
  • 22东施效颦文言文翻译及注释,东施效颦文言文翻译
  • 23割席断交原文及注释,管宁割席文言文翻译
  • 24悬梁刺股文言文翻译及注释,悬梁刺股的文言文和赏析
  • 25七擒孟获文言文翻译及注释,七擒孟获文言文翻译