当前位置

首页 > 教育 > 《王安石辞妾》文言文的原文是什么

《王安石辞妾》文言文的原文是什么

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 1.68W 次

王安石生活在北宋年间,不仅当了八九年宰相,还是唐宋古文八大家之一,北宋又是个讲究享受的时代,文官地位高、生活奢侈,娶三五个老婆是正常不过的事,但是王安石却守着一个老婆过了一辈子,那么《王安石辞妾》文言文的原文是什么呢?

《王安石辞妾》文言文的原文是什么

1、原文:王荆公知制诰,吴夫人为买一妾,荆公见之,曰:“何物也?”女子曰:“夫人令执事左右。”安石曰:“汝谁氏?”曰:“妾之夫为军大将,部米运失舟,家资尽没犹不足,又卖妾以偿。”公愀然曰:“夫人用钱几何得汝?”曰:“九十”公呼其夫,令为夫妇如实,尽以钱赐之。

2、译文:王荆公(王安石)升职为知制诰,吴夫人为他买了一个小妾,荆公见到说:“这是谁?”那女子说:“夫人让我在您身边侍奉您。”王荆公说:“你是谁家的?”那女子说:“我的丈夫是军中官员,运米时船沉,家中财产全部用尽(用来赔偿)还不够,还要卖了我来补偿。”王荆公伤感地说:“夫人花了多少钱买你?”女子说:“九十万钱。”王荆公叫来她的丈夫,让那对夫妇和好如初,把钱全赏赐给他们。

3、文言知识:说“物”。“物”指事物,古今相同。但它又指“人”,这是要特别注意的。上文“何物也”,不能理解为“什么东西”,鸸问“什么人呀”。“物”即人。“物化”、“物故”均指人死;“物论”、“物议”均指遭人议论;“物望”即众望,如“物望所归”。成语“待人接物”中的“接物”,即“待人”;小说中的“人物”即人。

关于《王安石辞妾》文言文的原文是什么的相关内容就介绍到这里了。

推荐阅读

  • 1书断王羲之文言文注释,书断王羲之文言文翻译
  • 2王恭从会稽还,文言文的翻译,王恭从会稽还,文言文翻译
  • 3责安能诿乎文言文的翻译,责安能诿乎文言文翻译
  • 4狼文言文原文和翻译,狼文言文原文及翻译
  • 5文言文《欧阳晔破案》原文是什么
  • 6王蓝田食鸡子文言文的翻译,王蓝田食鸡子文言文翻译
  • 7木兰辞是文言文吗 木兰诗是诗还是文言文
  • 8《狼子野心》文言文原文是什么
  • 9狮子王与豺的文言文翻译,狮子王与豺文言文翻译
  • 10吴王射狙文言文翻译大全,吴王射狙文言文翻译
  • 11武王至鲔水文言文阅读,武王至鲔水文言文翻译
  • 12元日王安石原文 元日王安石原文列述
  • 13石奢者楚昭王相也文言文翻译,石奢者楚昭王相也翻译
  • 14钟响磬鸣文言文原文及翻译是什么,钟响磬鸣文言文原文及翻译
  • 15木兰辞是文言文吗
  • 16登飞来峰王安石译文,登飞来峰王安石翻译
  • 17三峡文言文翻译及原文,三峡文言文翻译和原文
  • 18王安石辞妾的故事 王安石的女儿介绍
  • 19王翱秉公文言文的翻译和注释,王翱秉公文言文的翻译
  • 20王安石与游客文言文翻译
  • 21宣王好射文言文翻译注释,宣王好射文言文翻译
  • 22《哀溺》文言文原文及翻译是什么
  • 23又答王庠书的文言文翻译,又答王庠书文言文翻译
  • 24狼文言文翻译及原文,狼文言文翻译
  • 25初中文言文邹忌讽齐王纳谏原文赏析