当前位置

首页 > 教育 > 天石砚铭文言文翻译及原文,天石砚铭文言文翻译

天石砚铭文言文翻译及原文,天石砚铭文言文翻译

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 2.93W 次

《天石砚铭》文言文翻译:苏轼十二岁的时候,在所住的纱縠寓所空地上,和一群少年玩掘地的游戏。得到一块奇异的石头,形状像鱼,外表色温润晶莹,呈现浅绿色,里外都点缀着细小的银星,击打它就发出铿锵的声音。试着拿它当砚使,很容易发墨,只是没有储水的地方。

天石砚铭文言文翻译 天石砚铭文言文翻译及原文

先父说:“这是一方天砚啊!具有砚的品质,就是形状不太完整罢了。”于是把它还给我,说:“这是你文章发达的祥瑞之兆。”我十分珍爱地使用它,并在上面刻上铭文说:“一旦接受了上天的造就,就永远不再改变初衷。或以品德为高,或要保全形体。如果两者都有,那我取法什么?仰人鼻息跪人脚下吗?这样的人世间有很多。”

元丰二年秋七月,我获罪入狱,全家人流离失所,书籍也丢失散乱。第二年来到黄州,寻找我那方砚台,却怎么也找不到,我以为把它丢失了。元丰七年七月,乘船到到当涂,翻开书箱,忽然又看见了它,非常高兴。于是把它交给儿子苏迨和苏过。装砚的匣子虽然不十分精致,却是先父亲手雕刻的啊,并命匠人按砚的形状做的,不能更换。

天石砚铭文言文翻译 天石砚铭文言文翻译及原文 第2张

《天石砚铭》原文

轼年十二时,于所居纱縠行宅隙地中,与群儿凿地为戏。得异石,如鱼,肤温莹,作浅碧色。表里皆细银星,扣之铿然。试以为砚,甚发墨,顾无贮水处。先君曰:“是天砚也,有砚之德,而不足于形耳。”因以赐轼,曰:“是文字之祥也。”轼宝而用之,且为铭曰:一受其戒,而不可更。或主于德,或全于形。均是二者,顾予安取。仰唇俯足,世固多有。

天石砚铭文言文翻译 天石砚铭文言文翻译及原文 第3张

元丰二年秋七月,予得罪下狱,家属流离,书籍散乱。明年至黄州,求砚不复得,以为失之矣。七年七月,舟行至当涂,发书笥,忽复见之。甚喜,以付迨、过。其匣虽不工,乃先君手刻其受砚处,而使工人就成之者,不可易也。

推荐阅读

  • 1郑人买履文言文全文翻译,郑人买履文言文翻译及注释
  • 2钓鱼记文言文翻译及原文,钓鱼记文言文翻译
  • 3楚人学舟文言文原文及翻译,楚人有习操舟者怎么翻译
  • 4梁上君子文言文翻译及原文,梁上君子文言文翻译
  • 5赵氏孤儿文言文原文原文及翻译,赵氏孤儿文言文原文及翻译
  • 6曾母投杼文言文原文及翻译,曾母投杼文言文翻译
  • 7常羊学射文言文翻译及原文,常羊学射文言文翻译
  • 8天网恢恢文言文翻译
  • 9游石笼记文言文翻译
  • 10樵髯传文言文翻译及原文,樵髯传文言文翻译
  • 11螳螂捕蝉文言文翻译及原文,螳螂捕蝉文言文翻译
  • 12穿井得人文言文翻译及答案,穿井得人文言文的翻译及意思
  • 13《隆中对》是什么?隆中对原文及翻译
  • 14晋文公伐原全文翻译,晋文公伐原与士期七日文言文翻译
  • 15季布传文言文翻译,孝惠时,季布为中郎将文言文翻译
  • 16王安石传原文及其翻译,宋史王安石传原文及翻译解析
  • 17和氏璧文言文翻译及原文,和氏璧文言文翻译
  • 18中山猫文言文翻译及原文,中山猫文言文翻译
  • 19先妣事略文言文翻译,孺人之吴家桥全文翻译
  • 20陋室铭文言文译文及原文
  • 21欧阳修好学文言文翻译和注释,欧阳修四岁而孤的翻译文言文
  • 22《犀怪》文言文翻译,犀怪原文注释及翻译
  • 23读完学奕文言文之后的启示,学奕文言文翻译及注释道理
  • 24陋室铭的翻译 陋室铭文言文翻译
  • 25萧何荐贤文言文翻译及原文,萧何荐贤文言文翻译