当前位置

首页 > 教育 > 翻译宋史范仲淹传,宋史范仲淹传文言文翻译

翻译宋史范仲淹传,宋史范仲淹传文言文翻译

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 2.83W 次

范仲淹,字希文,唐朝宰相范履冰的后代。范仲淹两岁时便没了父亲,母亲改嫁长山姓朱的人,范仲淹跟从他的姓,名为说。他从小就有志向节操,长大之后,他了解了自己的家世,感到很伤心,便告别母亲,离开(家乡)到应天府,依靠戚同文学习。昼夜不停息,冬日里疲惫得厉害,用水浇脸;食物不充足,所以用稀粥密当食物,别人不能忍受,范仲淹却不觉得艰苦。考取进士,担任广德军司理参军,迎接他的母回家奉养。改任集庆军节度推官,才改回原姓,更改自己的名字。

宋史范仲淹传文言文翻译 翻译宋史范仲淹传

天圣七年,章献太后将在冬至日接受朝政,天子率百官祝贺。仲淹极力劝谏这件事,并且说:“在家侍奉母亲,自有家人的礼节,只是与百官同在朝廷,面向南朝拜太后,不能作为后世的砖则。并且上疏请太后还政,没有得到答复。不久做河中府通判,贬谪到陈州。

(范仲淹)被授予尚书礼部员外郎、天章阁待制的职务,被召回京,城主管固而监,调任吏部外郎、代理开封知府。当时吕夷简执政,提拔使用的大多出自他的门下。范仲淹呈上《百官图》指着它的次序说:像这样是按顺序升迁,像这样是不按顺序(升迁),像这样是公正,像这样是偏私,何况提拔或降格任用大臣。凡是越级的,不应该全部把这些事交给宰相。“吕夷简不高兴。

宋史范仲淹传文言文翻译 翻译宋史范仲淹传 第2张

后来,讨论建都的事情,范仲淹说:“洛阳险要坚固,而汴梁是四面受敌的地方,太平时期适合在汴京,如果有战事一定要在洛阳。应当逐渐扩大物资储备,修缮宫室。“皇帝问吕夷简,吕夷简说:“这是范仲淹不切实情的看法。“范仲淹于是写四篇论呈献(给皇上),大抵谴责当时的政务。并且说:“汉成帝相信张禹,不怀疑舅家,所以有王莽的祸害。我恐怕今天也有张禹,损坏陛下的家法。”吕夷简愤怒地驳斥道:“范仲淹离间陛下君臣,他推荐任用的官员,都是朋党(排斥异己的政治集团)。”仲淹奏对更加急切,因此免职任饶州知府。殿中侍御史韩渎迎合宰相的旨意,请求写下范仲淹的朋党,把他们的名字在朝堂上揭露。在这种情况下,秘书丞余靖进献意见说:“范仲淹因为一句话触犯宰相,立刻加以贬谪、放逐,何况之前所议论的不是在陛下母子夫妇之间的事吗?陛下已经宽容他了我请求改变先前的命令。”第二年,吕夷简也被罢免宰相,从此关于朋党的议论流行开来。吕夷简第二次入朝担任宰相,皇帝告诫范仲淹让他消除先前的怨恨。范仲淹磕头道歉说:“臣先前争论的是国家的事情,我对于吕夷简没有怨恨。”

范仲淹内心刚毅外表谦和,性情极其孝顺,因为母亲在世时正贫困,后来虽然显贵,但是招待宾客(宾客到来)不吃两种以上的肉食。妻子儿女的衣食,也仅仅能自给。然而(范仲淹)喜好施舍给予,广施爱心,乐于行善。死的时候,天下各地听到这一消息,都替他叹息。

推荐阅读

  • 1杨烈妇传原文及翻译,杨烈妇传文言文翻译
  • 2房玄龄传文言文翻译,新唐书房玄龄传翻译
  • 3石菖蒲赞文言文原文及翻译,凡草木之生石上者文言文翻译
  • 4张养浩字希孟文言文翻译,众盗感泣文言文翻译
  • 5况钟传文言文的翻译,况钟传文言文翻译
  • 6宋陈谏议家劣马翻译文言文翻译,宋陈谏议家劣马翻译
  • 7汉书朱买臣传翻译,朱买臣传文言文翻译
  • 8居庙堂之高则忧其民翻译,居庙堂之高则忧其民出自范仲淹的
  • 9宋江起河朔翻译,宋江起河朔文言文翻译
  • 10范仲淹为何叫做范仲淹?范仲淹名字的由来
  • 11宋史范仲淹传译文
  • 12诸葛亮传的文言文翻译,诸葛亮传略文言文翻译
  • 13范仲淹故事文言文翻译 范仲淹故事的文言文翻译
  • 14傅永列传的翻译,傅永字修期清河人也文言文翻译
  • 15范仲淹二岁而孤文言文翻译
  • 16伤仲永的全文,伤仲永翻译
  • 17范仲淹有志于天下文言文翻译
  • 18卖酒者传文言文的翻译,卖酒者传文言文翻译
  • 19王广之传文言文的翻译,王广之传文言文翻译
  • 20季布传翻译,季布传文言文翻译
  • 21汉书淮阴侯列传原文及翻译,淮阴侯列传文言文翻译
  • 22董叔将娶于范氏文言文出自哪里,董叔将娶于范氏文言文翻译
  • 23读孟尝君传文言文翻译答案,读孟尝君传文言文翻译
  • 24后汉书独行列传翻译,后汉书范式传并翻译
  • 25诸葛亮传略文言文翻译概括,诸葛亮传略文言文翻译