当前位置

首页 > 教育 > 新唐书 房玄龄传翻译 房玄龄文言文翻译

新唐书 房玄龄传翻译 房玄龄文言文翻译

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 3.11W 次

房玄龄,字乔,齐州临淄人。父亲是房彦谦,在隋朝做过官,历职司隶刺史。房玄龄小的时候就十分聪敏,阅读过大量的古典文籍,不仅属文写得好,对于草书隶书也十分擅长。隋文帝中期,天下归一,人们都说隋朝福祚帝皇之位将会永存,房玄龄秘密地向父亲陈述说:“当今皇帝没有功德,只是凭借后周近亲的身份,胡乱诛杀百姓,抢夺窃取皇位才有国家,却并没有为后世子孙谋划长久。混淆长幼次序,争相放纵做出越位之事,这样终究会发生内乱诛杀平辈。现在天下看起来虽然太平,但是亡国,是指日可待的。”父亲大惊:“不要胡乱说话!”房玄龄长到十八岁,中进士第。被授官为 羽骑尉,校仇秘书省。高孝基凭着房玄龄的声望知道了他,对裴矩说:“我 见过很多人,还没有见过像这个年轻人这样的人,他一定会成为国家栋梁,但遗憾的是现在不见他表露出雄才大略。”暗地里太子与秦王不和,秦王召见房玄龄商量计策,房玄龄说:“此类事自古就有,只有圣人才能克制这类事的发展。秦王您功盖天下,不单单常人会对你图谋不轨,就是神灵也要庇佑你的。”于是引见杜如晦一同商议大计。因此两人成了太子忌恨的人,太子甚至超越了皇帝的权力,将两人都斥责驱逐,解职还乡。太子要叛乱,秦王召见房杜,让他们穿着道士服入府,连夜议事。玄武门之变后,秦王做了太子,提拔房玄龄为右庶子。太子登基做了新帝,房玄龄升为中书令。论功行赏,将房与杜、长、尉、侯五人记为一等功,进爵邗国公,享用一千三百户的封地。

新唐书 房玄龄传翻译 房玄龄文言文翻译

封为尚书左仆射。太宗说:“你做了仆射,应该辅助我开放试听、广开言路,求访贤才,像你现在这样每天听读公文案件数百起,难道还有时间寻求贤才吗?”于是下令,小事务由左右丞相承当,大事务归仆射掌管……

适逢皇帝下诏大臣可世袭,加授宋州刺史,迁至梁国,于是就成为了梁国公。不久,加封太子老师。起初到了东宫之时,太子想拜谒他,房玄龄推让不敢当。于是停止了拜谒。他居相位十五年,女儿做了王妃,儿子娶公主为妻,自以为权贵至极,屡次上表辞官,太宗都不采纳他的意见。

新唐书 房玄龄传翻译 房玄龄文言文翻译 第2张

太宗派使臣对他说:“让位,确实是美德。 但国家与您相互依眷受您辅佐很久了,一旦某一天我失去您的辅佐,就像失去了双手一样。考虑到您现在身体尚未衰弱,不要总是辞让。”大唐讨伐辽,房玄龄留守京师。太宗下诏:“您现在承担萧何的重任,我向西讨伐就没有顾虑和担忧了。”凡是军粮器械的输入输出,士兵队伍的调遣和留驻,他都安排大局,他还多次上书劝太宗,希望其不要轻敌,并能长久辖制住外族。

晚年多病,太宗传召允许他坐偏轿入殿,太宗见他后痛苦不已,房玄龄也忍不住哽咽。房玄龄看着子女们说:“现在天下事没有不顺利的,只是讨伐高丽还没由结果,皇上心怀怒气意志坚决,群臣们都不敢觐见,我如果不说的话,是会心怀愧疚而死的!期间房玄龄上疏太宗太宗得知后,对高阳公主说:“臣子有这样的威慑之辞,还担忧我国有事吗!

推荐阅读

  • 1苏轼在儋耳书的翻译,在儋耳书文言文翻译
  • 2余读书之室的文言文翻译,余读书之室文言文翻译
  • 3陆游书巢古文翻译,陆游筑书巢文言文翻译
  • 4贾人背诺文言文翻译,济阴之贾人文言文翻译
  • 5北人啖菱的文言文翻译,啖菱文言文翻译和赏析
  • 6在于清白文言文翻译,清白吏子孙文言文翻译
  • 7不鞭书生的文言文翻译注释,不鞭书生的文言文翻译
  • 8诸葛亮传略文言文翻译概括,诸葛亮传略文言文翻译
  • 9明史陶安传文言文翻译,陶安传翻译
  • 10杨烈妇传原文及翻译,杨烈妇传文言文翻译
  • 11梅花书屋文言文翻译
  • 12狼蒲松龄原文及翻译 文言文狼蒲松龄翻译
  • 13买鸭捉兔文言文的翻译,求鸭搦兔文言文翻译
  • 14囊萤夜读文言文原文及翻译,文言文二则囊萤夜读铁杵成针翻译
  • 15况钟传文言文的翻译,况钟传文言文翻译
  • 16卖酒者传文言文的翻译,卖酒者传文言文翻译
  • 17岳飞传文言文翻译,宋史岳飞传翻译
  • 18唐太宗论止盗的原文和翻译,唐太宗论止盗文言文翻译
  • 19羊皮拷主文言文翻译,智断羊皮案文言文翻译
  • 20王广之传文言文的翻译,王广之传文言文翻译
  • 21张丞相好草书文言文翻译意思,张丞相好草书文言文翻译
  • 22房玄龄传 历史上的房玄龄真的怕老婆吗?
  • 23房玄龄文言文翻译
  • 24蒲松龄博采文言文翻译
  • 25读孟尝君传文言文翻译答案,读孟尝君传文言文翻译