当前位置

首页 > 教育 > 郭进守信文言文翻译及注释,使臣失信则不能用人矣翻译

郭进守信文言文翻译及注释,使臣失信则不能用人矣翻译

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 2.71W 次

“使臣失信则不能用人矣”的意思是:若皇上让臣失信于人,那么我以后就没办法用人了。“使臣失信则不能用人矣”出自文言文《郭进请官》,全文体现了郭进重诺守信的品质。

使臣失信则不能用人矣翻译 郭进守信文言文翻译及注释

《郭进请官》

太祖时,郭进为西山巡检,有告其阴通河东刘继元,将有异志者。太祖大怒,以其诬害忠臣,命缚其人予进,使自处置。进得而不杀,谓曰:“尔能为我取继元一城一寨,不止赎尔死,当请赏尔一官。”岁余,其人诱其一城来降。进具其事,送之于朝,请赏以官。太祖曰:“尔诬害我忠良,此才可赎死尔,赏不可得也! ”命以其人还进。进复请曰:“使臣失信,则不能用人矣。”太祖于是赏以一官。君臣之间盖如此。

使臣失信则不能用人矣翻译 郭进守信文言文翻译及注释 第2张

译文

太祖时,郭进担任西山巡检。有人密报说他暗地里和河东刘继元有交往,将来有可能造反。太祖听后大怒,认为他是诬害忠良之人,下令将他绑起来交给郭进,让郭进自己处置。郭进却没有杀他,对他说:“如果你能帮我攻占河东刘继元的一城一寨,我不但赦免你的死罪,并且还能赏你一个官职。”

使臣失信则不能用人矣翻译 郭进守信文言文翻译及注释 第3张

一年多后,这个人将刘继元的一个城诱降过来了。郭进将他的这件事上报给了朝廷,请求给他一官半职。太祖说:“他曾经诬害我的忠良之臣,可以免掉他的死罪,给他官职却是不可能的。”下令还是将这个人交给郭进。郭进再次进言:“如果皇上让我失信于人,那我以后怎么用人啊。”于是,太祖就给那人赏了一个官职。君臣之间也是应该守信的。

推荐阅读

  • 1郭伋不失信童儿文言文翻译
  • 2牛角挂书文言文翻译及注释,牛角挂书文言文翻译
  • 3东施效颦文言文翻译及注释,东施效颦文言文翻译
  • 4范仲淹罢宴文言文翻译及注释,范仲淹罢宴文言文翻译
  • 5县令捕蝗文言文翻译及注释,县令捕蝗文言文翻译
  • 6门可罗雀文言文翻译及注释 门可罗雀的文言文翻译及注释
  • 7两牧竖入山文言文翻译及注释,两牧竖入山文言文翻译
  • 8铸砚示志文言文翻译及注释,铸砚示志文言文翻译
  • 9董遇谈三余勤读文言文翻译和注释,董遇三余读书文言文翻译注释
  • 10归钺早丧母文言文翻译及注释,归钺早丧母文言文翻译
  • 11穿井得人文言文翻译及答案,穿井得人文言文的翻译及意思
  • 12吕蒙入吴文言文翻译及注释,吕蒙入吴文言文翻译
  • 13萧何追韩信原文及翻译,萧何追韩信文言文翻译
  • 14师旷论学文言文翻译,师旷论学文言文翻译及注释
  • 15牧竖文言文翻译及注释
  • 16乌鸦喜谀文言文翻译及注释,乌鸦喜谀文言文翻译
  • 17汲黯直言进谏原文翻译,史记汲黯全文及翻译
  • 18楚人学舟文言文原文及翻译,楚人有习操舟者怎么翻译
  • 19狼全文翻译及原文注释
  • 20庄子原文及翻译注释,《庄子》全文和翻译
  • 21记六一语的文言文翻译及注释,记六一语的文言文翻译
  • 22覆巢之下文言文翻译及注释,覆巢之下文言文翻译
  • 23机器翻译能否取代人工翻译
  • 24鸦狐文言文翻译及注解道理,鸦狐文言文翻译及注解
  • 25吕某刺虎文言文翻译及注释,吕某刺虎文言文翻译