当前位置

首页 > 教育 > 鲍氏之子文言文翻译大全,鲍氏之子文言文翻译

鲍氏之子文言文翻译大全,鲍氏之子文言文翻译

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 3.3W 次

《鲍氏之子》翻译:齐国姓田的(权臣)在厅堂举办宴会祭神,一起来吃饭的有上千人,宴席上有敬献鱼和大雁的。田氏看了,不禁感叹道:“老天对民众很厚道啊!生长五谷,孕育鱼和鸟,用它们来给人民食用。”所有食客高声附和。一个年龄约十二岁姓鲍的小孩,在幕僚中排列在次等的位置,进言道:“不是您说的那样。天地万物和我们是并存的,只是我们种类不同而已。

鲍氏之子文言文翻译 鲍氏之子文言文翻译大全

种类没有什么贵贱之分,只是因为大小、智慧和力量不同而互相制约,依次互相吞食,并不是为了给谁吃而生存的。人类获取可以吃的东西并吃它,难道是天为了让人吃而孕育它们吗?况且蚊虫叮咬人的皮肤,虎狼吃肉,也不是为了蚊虫而孕育出人、为了虎狼而孕育有肉的生物。”

鲍氏之子文言文翻译 鲍氏之子文言文翻译大全 第2张

《鲍氏之子》原文欣赏

齐田氏祖于庭,食客千人,中坐有献鱼雁者。田氏视之,乃叹曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用。”众客和之如响。鲍氏之子年十二,预于次,进曰:“不如君言。天地万物与我并生类也。

鲍氏之子文言文翻译 鲍氏之子文言文翻译大全 第3张

       类无贵贱,徒以大小智力而相制,迭相食,非相为而生之。人取可食者而食之,岂天本为人生之?且蚊蚋噆肤,虎狼食肉,非天本为蚊蚋生人、虎狼生肉者哉。”

推荐阅读

  • 1少时常与鲍叔牙游鲍叔知其贤译文,少时常与鲍叔牙游文言文和翻译
  • 2纯孝之报的全文翻译,纯孝之报文言文翻译
  • 3沈沌子多忧文言文,归优益重家人为之请巫翻译
  • 4孔子论孝文言文翻译,孔子论孝的文言文翻译完整版
  • 5读完学奕文言文之后的启示,学奕文言文翻译及注释道理
  • 6桂的译文,秋花之香者莫能如桂文言文翻译
  • 7王蓝田性急文言文翻译,王蓝田食鸡子文言文翻译
  • 8芙蕖文言文翻译及注释,芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树文言文翻译
  • 9连风都变得温柔英文翻译
  • 10在于清白文言文翻译,清白吏子孙文言文翻译
  • 11束氏狸狌的译文,束氏狸狌文言文翻译
  • 12语文课本史记赵氏孤儿的全文翻译,赵氏孤儿课文翻译
  • 13济阴之贾人文言文翻译及注释,济阴之贾人文言文翻译
  • 14赵隐文言文翻译 赵隐文言文的翻译
  • 15文言文翻译技巧
  • 16成人之美文言文的翻译是什么,成人之美文言文的翻译
  • 17永某氏之鼠文言文翻译
  • 18齐大饥文言文原文及翻译,齐大饥文言文翻译的意思
  • 19盲子坠溪文言文翻译,有盲子道涸溪文言文翻译
  • 20鲍氏之子原文及翻译和寓意是什么 如何翻译鲍氏之子
  • 21义猴传翻译,吴越间有一丐子文言文翻译
  • 22不龟手之药文言文翻译及原文,不龟手之药文言文翻译
  • 23曹彬称病文言文翻译,曹彬之疾文言文翻译
  • 24王荆公旁听文史文言文原文及翻译,王荆公病喘文言文翻译
  • 25刘凝之文言文及其翻译全文,刘凝之文言文及其翻译