当前位置

首页 > 教育 > 齐大饥,黔敖为食于路的。。。。。。 文言文翻译,齐大饥,黔敖为食于路。。。。。。 文言文翻译

齐大饥,黔敖为食于路的。。。。。。 文言文翻译,齐大饥,黔敖为食于路。。。。。。 文言文翻译

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 3.13W 次

齐国发生了饥荒。黔敖做好饭食物摆在路边,准备把食物分给饥饿的人来吃。一天,一个饥肠辘辘的人用衣袖遮住脸地走了过来,黔敖左手端食物,右手端汤,对他说:“喂!吃吧!”那人瞪大他的眼睛盯黔敖,说:“我就是因为不吃这种侮辱我尊严的食物,才饿成这个样子的。” 黔敖也觉得自己做得有点过分,便向饿汉赔礼道歉,但那饿汉最终还是不肯吃而饿死于路旁。

齐大饥,黔敖为食于路...... 文言文翻译 齐大饥,黔敖为食于路的...... 文言文翻译

原文

齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:“微与!其嗟也,可去,其谢也,可食。”

齐大饥,黔敖为食于路...... 文言文翻译 齐大饥,黔敖为食于路的...... 文言文翻译 第2张

扩展资料:辨音:“嗟”读“jiē”,不读“cuō”。“黔”读“qian",不读”yin"或“mo”。大饥:饥荒很严重。黔敖:人名。食:同“饲”,动词,把食物给人吃。蒙袂辑屦:用衣袖遮住脸,拖着鞋子。袂,衣袖。

齐大饥,黔敖为食于路...... 文言文翻译 齐大饥,黔敖为食于路的...... 文言文翻译 第3张

贸贸然:昏昏沉沉的样子。奉:同“捧”,捧着。嗟:呼呵的声音。从而谢:赶上去道歉。

推荐阅读

  • 1买鸭捉兔文言文的翻译,求鸭搦兔文言文翻译
  • 2郭伋不失信于童儿文言文翻译及注释,郭伋不失信于童儿文言文翻译
  • 3齐人攫金讽刺了哪些人,齐人攫金文言文翻译
  • 4羊皮拷主文言文翻译,智断羊皮案文言文翻译
  • 5荀巨伯探友文言文原文及翻译,荀巨伯不弃友文言文翻译
  • 6齐景公好弋文言文翻译
  • 7学奕文言文全文翻译,学弈文言文翻译
  • 8王文正文言文翻译,王成文言文的翻译
  • 9黠猱文言文翻译注释,虽黠者不能辨其为真与伪也怎么翻译
  • 10翻译齐景公出猎,齐景公出猎文言文翻译
  • 11齐景公有马千驷故事原文和译文
  • 12虎求百兽这则寓言的翻译,虎求百兽而食之文言文翻译
  • 13吕僧珍为官不谋私文言文翻译,吕僧珍为官文言文翻译
  • 14一生之计在于勤文言文翻译简短,一生之计在于勤文言文翻译
  • 15王蓝田食鸡子文言文的翻译,王蓝田食鸡子文言文翻译
  • 16赵隐文言文翻译 赵隐文言文的翻译
  • 17囊萤夜读文言文原文及翻译,文言文二则囊萤夜读铁杵成针翻译
  • 18赵普文言文翻译及原文,赵普文言文全文翻译
  • 19文言文齐大饥君子不食嗟来之食
  • 20愚人食盐文言文翻译及注释及启示,愚人食盐文言文翻译及注释
  • 21北人啖菱的文言文翻译,啖菱文言文翻译和赏析
  • 22贾人背诺文言文翻译,济阴之贾人文言文翻译
  • 23晋献公欲伐虞翻译,晋假道于虞文言文翻译
  • 24孔子观于鲁桓公之庙文言文,孔子观于周庙文言文和翻译
  • 25孙叔敖疾文言文翻译