当前位置

首页 > 教育 > 郭伋不失信于童儿文言文翻译及注释,郭伋不失信于童儿文言文翻译

郭伋不失信于童儿文言文翻译及注释,郭伋不失信于童儿文言文翻译

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 3.24W 次

《郭伋不失信于童儿》文言文翻译:郭伋刚担任并州牧,首次出巡,到了西河郡美稷县,有几百儿童,各骑着竹马,在路旁拜迎。郭伋问:“孩子们为什么自己远来。”孩子们回答说:“听说使君到来,很高兴,所以来欢迎。”

郭伋不失信于童儿文言文翻译 郭伋不失信于童儿文言文翻译及注释

郭伋辞让致谢。等到事情办完,孩子们又送到城郭外,问“使君哪一天能回来”。郭伋叫别驾从事计算日程,告诉了他们。巡视回来,比约定日期早一天。郭伋怕失信于孩子们,于是在野外亭中歇宿,必须等到约定日期才进城。这是郭伋做人的方法。

《郭伋不失信于童儿》

郭伋始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜。伋问:“儿曹何自远来”。对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎。”伋辞谢之。及事讫,诸儿复送至郭外,问“使君何日当还。”伋谓别驾从事,计日告之。行部既还,先期一日,伋为违信于诸儿,遂止于野亭,须期乃入。其为人若此。

郭伋不失信于童儿文言文翻译 郭伋不失信于童儿文言文翻译及注释 第2张

注释

郭伋始至行部:郭伋刚担任并州牧,首次出巡。行部,出巡。

西河美稷:地名

讫:完毕。

别驾从事:部下官吏。

竹马:骑在儿童胯下的竹竿。

野亭:郊野外的亭子。

期(先期一日):约定的期限

期(须期乃入):约定的期限。

热点阅读

  • 1读完学奕文言文之后的启示,学奕文言文翻译及注释道理
  • 2文天祥就义文言文翻译及原文,从容就义文言文翻译文天祥将出狱
  • 3《犀怪》文言文翻译,犀怪原文注释及翻译
  • 4张养浩字希孟文言文翻译,众盗感泣文言文翻译
  • 5余音绕梁文言文原文注释及翻译,余音绕梁文言文翻译
  • 6手不释卷文言文及翻译,手不释卷文言文的意思
  • 7不鞭书生的文言文翻译注释,不鞭书生的文言文翻译
  • 8赵氏孤儿文言文原文原文及翻译,赵氏孤儿文言文原文及翻译
  • 9史记卧薪尝胆文言文翻译及注释,卧薪尝胆文言文翻译及注释
  • 10小儿饲鹊文言文翻译是什么,小儿饲鹊文言文翻译
  • 11欧阳修好学文言文翻译和注释,欧阳修四岁而孤的翻译文言文
  • 12石菖蒲赞文言文原文及翻译,凡草木之生石上者文言文翻译
  • 13黠猱文言文翻译注释,虽黠者不能辨其为真与伪也怎么翻译
  • 14王荆公旁听文史文言文原文及翻译,王荆公病喘文言文翻译
  • 15不识自家文言文翻译和注释,不识自家文言文翻译注释
  • 16荀巨伯探友文言文原文及翻译,荀巨伯不弃友文言文翻译
  • 17邓羌义勇文言文翻译及注释,邓羌义勇的文言文翻译
  • 18银烛文言文翻译及注释,银烛文言文翻译
  • 19愚人食盐文言文翻译及注释及启示,愚人食盐文言文翻译及注释
  • 20后汉书郭伋传翻译启示,伋恐违信,遂止野亭,候期乃人的意思
  • 推荐阅读

  • 1两牧竖入山文言文翻译及注释,两牧竖入山文言文翻译
  • 2吕蒙入吴文言文翻译及注释,吕蒙入吴文言文翻译
  • 3在于清白文言文翻译,清白吏子孙文言文翻译
  • 4蒙人遇虎文言文翻译及注释,蒙人遇虎文言文翻译
  • 5郭伋不失信于童儿文言文翻译内容
  • 6郭伋不失信于童儿文言文翻译
  • 7铸砚示志文言文翻译及注释,铸砚示志文言文翻译
  • 8郭伋守信文言文
  • 9师旷论学文言文翻译,师旷论学文言文翻译及注释
  • 10县令捕蝗文言文翻译及注释,县令捕蝗文言文翻译
  • 11乌鸦喜谀文言文翻译及注释,乌鸦喜谀文言文翻译
  • 12覆巢之下文言文翻译及注释,覆巢之下文言文翻译
  • 13牛角挂书文言文翻译及注释,牛角挂书文言文翻译
  • 14归钺早丧母文言文翻译及注释,归钺早丧母文言文翻译
  • 15吕某刺虎文言文翻译及注释,吕某刺虎文言文翻译
  • 16三年级守株待兔文言文翻译,守株待兔小古文翻译及注释
  • 17董遇谈三余勤读文言文翻译和注释,董遇三余读书文言文翻译注释
  • 18鹤亦知人意文言文翻译及注释,鹤亦知人意文言文翻译
  • 19割席断交原文及注释,管宁割席文言文翻译
  • 20七擒孟获文言文翻译及注释,七擒孟获文言文翻译
  • 21悬梁刺股文言文翻译及注释,悬梁刺股的文言文和赏析
  • 22连风都变得温柔英文翻译
  • 23记六一语的文言文翻译及注释,记六一语的文言文翻译
  • 24东施效颦文言文翻译及注释,东施效颦文言文翻译
  • 25门可罗雀文言文翻译及注释 门可罗雀的文言文翻译及注释