当前位置

首页 > 教育 > 九方皋相马原文及译文是,九方皋相马原文及译文

九方皋相马原文及译文是,九方皋相马原文及译文

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 1.9W 次

秦穆公谓伯乐曰:“子之年长矣,子姓有可以求马者乎?”伯乐对曰:“良马可形容筋骨相也。天下之马者,若灭若没,若亡若失,若此者绝尘弭辙,臣之子皆下才也,可告以良马,不可告以天下之马也。臣有所与共担纆薪菜者,有九方皋,此其于马非臣之下也。请见之。”

九方皋相马原文及译文  九方皋相马原文及译文是

穆公见之,使行求马,三月而反报曰:“已得之矣,在沙丘。”穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄。”使人往取之,牡而驪。

穆公不说,召伯乐而谓之曰:“败矣,子所使求马者!色物牝牡尚弗能知,又何马之能知也?”伯乐喟然太息曰:“一至于此乎!是乃其所以千万臣而无数者也。若皋之所观,天机也,得其精而忘其粗,在其内而忘其外;见其所见,不见其所不见,视其所视,而遗其所不视。若皋之相者,乃有贵乎马者也。”

马至,果天下之马也。

译文

秦国国君穆公对伯乐说:“您的年龄大了,你的家族有能相马的人吗?”伯乐回答说:“良马可以从它的形体相貌筋骨看出来。天下最好的马,若隐若现,似有似无,要相那种无法看见其扬起的尘埃和足迹的马,在下的后辈都是下等的才能啊,(他们)可以告诉你哪是良马,没能力告诉你哪是天下最好的马。在我曾经一起挑担捡柴的人之中,有一个叫九方皋的,这个人在相马方面不比我差。您召见他吧。”

九方皋相马原文及译文  九方皋相马原文及译文是 第2张

穆公召见了他,让他出去找马,三个月后他回来说:“已经找到了,在沙丘(那个地方)。”穆公说:“什么样的马?”回答说:“黄色的母马。”(穆公)派人去取那匹马,是黑色的公马。

穆公很不高兴,召见伯乐并对他说:“扫兴,您推荐的相马的人!连颜色公母都分不清,还能知道什么马啊?”伯乐喟然叹息道:“已经到了如此的境界啊!这就是千万个我也无法比的啊。像九方皋他所看见的,是内在素质啊,发现它的精髓而不管其它,关注它的内在而忘记了它的外表;关注他该关注的,不去注意不该注意的,看见应该看的方面,(所以)疏忽了他不在意的(方面)。像九方皋这样的相马人,比再好的马还要宝贵啊。”

马到了后,果然是天下最好的马。

推荐阅读

  • 1遗黄琼书原文及译文,遗黄琼书原文及翻译
  • 2寒窑赋原文译文,寒窑赋全文及译文
  • 3雅量翻译及原文,褚公雅量文言文翻译
  • 4观沧海的原文和翻译以及赏析,曹操观沧海全文及解释
  • 5卖蒜叟的原文及翻译是什么,卖蒜叟的原文及翻译
  • 6送东阳马生序初三课文原文,送东阳马生序原文翻译
  • 7樛木全文注音及译文,樛木原文注音及翻译
  • 8匠石之齐原文及译文,匠石之齐原文及翻译
  • 9狼三则其一原文及翻译,有屠人货肉归全文注释
  • 10九方皋相马寓意
  • 11萧相国何者及翻译,萧相国何者沛丰人也文言文翻译
  • 12狼全文翻译及原文注释
  • 13南能北秀原文及翻译是什么,南能北秀原文及翻译
  • 14鹤鸣于九皋声闻于天原文及翻译
  • 15荀巨伯探友文言文原文及翻译,荀巨伯不弃友文言文翻译
  • 16楚人学舟文言文原文及翻译,楚人有习操舟者怎么翻译
  • 17桃花源记原文翻译及译文,桃花源记原文注释翻译
  • 18齐景公有马千驷故事原文和译文
  • 19文言文戴胄执法原文及翻译,戴胄犯颜执法全文翻译
  • 20孟母戒子文言文翻译及原文,孟母戒子文言文及翻译
  • 21河中石兽原文及翻译和注释,河中石兽原文及翻译
  • 22无端崖之辞原文及译文,无端崖之辞原文及翻译
  • 23马说原文及翻译 马说高中课文原文
  • 24王安石传原文及其翻译,宋史王安石传原文及翻译解析
  • 25文人相轻文言文的道理,文人相轻文言文翻译