当前位置

首页 > 教育 > 道士救虎文言文翻译和原文,道士救虎文言文翻译

道士救虎文言文翻译和原文,道士救虎文言文翻译

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 1.29W 次

《道士救虎》的译文:一天傍晚,山洪暴发,房屋漂在水面上,水充满了整个山溪,顺流而下。人们骑着树木爬上屋顶,大声呼救的声音接连不断。有一个道士准备了一艘大船,亲自披着蓑衣戴着斗笠,站在水边,督促善于游泳的人拿着绳索等候在岸边。

道士救虎文言文翻译 道士救虎文言文翻译和原文

(如果)有人漂下来,便立即投去木头、绳索,把他拉上岸。所以救活的人很多。第二天清早,有一只野兽被冲来,躯体淹没在波涛中,把头伸出水面左右盼望,好像在向人求救的样子。道士说:“这也是有生命的东西,一定要赶快救它!”驾船的人听从他的话去救。用木头把它拉上船,原来是一只老虎。开始时,它有点迷迷糊糊,坐着舔身上的毛。等船一到岸,它就瞪着眼睛看着道士,跳上去把道士抓倒在地。乘船的人一齐涌上去救,道士虽然没有被咬死,却受了重伤。

道士救虎文言文翻译 道士救虎文言文翻译和原文 第2张

《道士救虎》的原文

一夕,山水大出,漂室庐,塞溪而下。人骑木乘屋,号呼求救者声相连也。道士具大舟,躬蓑笠,立水浒,督善水者绳以俟,见人至即投木、索引之,所存活者甚众。平旦,有兽身没波涛中,而浮其首左右盼,若求救者。道士曰:“是亦有生,必速救之。”舟者应言往,以木接上之。乃虎也。始到蒙蒙然坐而舐其毛,比及岸,则瞠目视道士,跃而攫之仆地。舟人奔救,道士得不死而重伤焉。

道士救虎文言文翻译 道士救虎文言文翻译和原文 第3张

推荐阅读

  • 1余音绕梁文言文原文注释及翻译,余音绕梁文言文翻译
  • 2先妣事略文言文翻译,孺人之吴家桥全文翻译
  • 3贾人背诺文言文翻译,济阴之贾人文言文翻译
  • 4焉得虎子的得是什么意思,不入虎穴焉得虎子文言文翻译
  • 5晋献公欲伐虞翻译,晋假道于虞文言文翻译
  • 6学奕文言文全文翻译,学弈文言文翻译
  • 7连风都变得温柔英文翻译
  • 8买鸭捉兔文言文的翻译,求鸭搦兔文言文翻译
  • 9和氏璧文言文翻译及原文,和氏璧文言文翻译
  • 10季布传文言文翻译,孝惠时,季布为中郎将文言文翻译
  • 11昔有愚人文言文翻译,愚人食盐文言文翻译及注释
  • 12穿井得一人文言文原文及翻译,穿井得人文言文的翻译及意思
  • 13义犬救主文言文翻译
  • 14赵隐文言文翻译 赵隐文言文的翻译
  • 15鸲鹆噪虎文言文翻译
  • 16奇女救父文言文翻译
  • 17狼文言文翻译及原文,狼文言文翻译
  • 18王文正文言文翻译,王成文言文的翻译
  • 19荀巨伯探友文言文原文及翻译,荀巨伯不弃友文言文翻译
  • 20老马识途文言文翻译及道理,老马识途文言文翻译
  • 21在于清白文言文翻译,清白吏子孙文言文翻译
  • 22翻译 囊萤夜读文言文原文及翻译,囊萤夜读 文言文二则
  • 23南辕北辙文言文翻译,南辕北辙小古文翻译和道理
  • 24羊皮拷主文言文翻译,智断羊皮案文言文翻译
  • 25钟响磬鸣文言文原文及翻译是什么,钟响磬鸣文言文原文及翻译