当前位置

首页 > 教育 > 报任安书节选原文及翻译,报任安书(节选)课文翻译

报任安书节选原文及翻译,报任安书(节选)课文翻译

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 1.38W 次

《报任安书》(节选)翻译:古时候,富贵而湮没不闻的人数不胜数,多得数不清,只有那些不为世俗所拘的卓异之士才能见称于后世。西伯姬昌被拘禁而扩写《周易》;孔子受困窘而作《春秋》;屈原被放逐,才写了《离骚》;左丘明失去视力,才有《国语》。孙膑被截去膝盖骨,《兵法》才撰写出来;吕不韦被贬谪蜀地,后世才能流传《吕氏春秋》;

报任安书(节选)课文翻译 报任安书节选原文及翻译

韩非被囚禁在秦国,写出《说难》、《孤愤》;《诗》三百篇,大都是一些圣贤们抒发愤懑而写作的。这些都是人们感情有压抑郁结不解的地方,不能实现其理想,所以记述过去的事迹,让将来的人了解他的志向。就像左丘明没有了视力,孙膑断了双脚,终生不能被人重用,便退隐著书立说来抒发他们的怨愤,想到活下来从事著作来表现自己的思想。

报任安书(节选)课文翻译 报任安书节选原文及翻译 第2张

原文

古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》《孤愤》;《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事、思来者。乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,退而论书策,以舒其愤,思垂空文以自见。

报任安书(节选)课文翻译 报任安书节选原文及翻译 第3张

赏析

《报任安书》是中国古典文学史上第一篇富于抒情性的长篇书信,内容极其丰富。司马迁向任安解释了自己为什么不能按照来信的要求去做,为什么要为李陵辩护而触怒汉武帝,为什么自甘受辱、愿意接受宫刑,以及在宫刑以后是什么信念支撑他顽强活下去的。

推荐阅读

  • 1读书这篇小古文的意思,读书小古文翻译及注释
  • 2知恩图报的文言文翻译,知恩图报文言文翻译及注释
  • 3学记原文全文及翻译解读,学记翻译和原文
  • 4钟响磬鸣文言文原文及翻译是什么,钟响磬鸣文言文原文及翻译
  • 5《孟子》全文和翻译,孟子三章原文及翻译八年级上册
  • 6王荆公旁听文史文言文原文及翻译,王荆公病喘文言文翻译
  • 7《隆中对》是什么?隆中对原文及翻译
  • 8书愤原文及翻译
  • 9楚人学舟文言文原文及翻译,楚人有习操舟者怎么翻译
  • 10诫子书翻译及原文 诫子书翻译
  • 11明史陶安传文言文翻译,陶安传翻译
  • 12文天祥就义文言文翻译及原文,从容就义文言文翻译文天祥将出狱
  • 13马王堆老子帛书全文及翻译,马王堆老子帛书全文及翻译
  • 14论语原文及翻译节选
  • 15戒子书翻译全文
  • 16贞观君臣论治节选翻译是什么,贞观君臣论治节选翻译
  • 17氓翻译白话文,氓原文及翻译一句一译
  • 18初二核舟记原文及翻译,核舟记的原文翻译以及注释
  • 19读书之法文言文翻译是什么,读书之法文言文翻译
  • 20侍坐篇原文及翻译赏析,子路、曾皙、冉有、公西华侍坐原文及翻译
  • 21文翻译原文,赵将括母文言文翻译
  • 22《犀怪》文言文翻译,犀怪原文注释及翻译
  • 23书戴嵩画牛文言文翻译是什么,书戴嵩画牛文言文翻译
  • 24晋书李密原文及注释,李密字令伯犍为武阳人也古文全篇翻译
  • 25映雪读书文言文翻译,映月读书文言文翻译