当前位置

首页 > 教育 > 史记卧薪尝胆文言文翻译及注释,卧薪尝胆文言文翻译及注释

史记卧薪尝胆文言文翻译及注释,卧薪尝胆文言文翻译及注释

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 2.85W 次

《卧薪尝胆》原文

勾践之围会稽也,嚼然叹曰:“各终于此乎?”种曰:“汤系夏台,文王囚麦里,晋重斗奔翟,齐小白奔苦,其卒王霸。由是观之,何速不为福乎?”

卧薪尝胆文言文翻译及注释 史记卧薪尝胆文言文翻译及注释

吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“女志会稽之耻邪?”身自操作,夫人自织,食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚宾客,赃贫吊死,与百姓同其劳。

《卧薪尝胆》译文

越王勾践在会稽山被围困,他叹气道:“我会困守于此吗?”文种说:“商汤曾被关押在夏台,周文王曾被囚禁在麦里,晋文公重斗曾经奔走至翟国,齐桓公小白避乱到苔国,他们最终都建立了霸业,由此开看,(忧患)为什么就不能转化为福呢?”

卧薪尝胆文言文翻译及注释 史记卧薪尝胆文言文翻译及注释 第2张

吴王赦免越王后,越王勾践返回国土,于是亲身经历痛苦,深深地反思,把苦胆放在座位旁,坐处卧处抬头就看到苦胆,吃饭也尝苦胆,常自语:“你忘了会稽失败的耻辱了吗?”他亲自去耕种,他夫人亲自织布,吃饭不放肉,不穿有两种以上文彩的衣服,放下身架礼待贤士,厚待宾客,救济贫穷的人家,慰问死者的家人,与百姓一样劳苦。

卧薪尝胆文言文翻译及注释 史记卧薪尝胆文言文翻译及注释 第3张

注释

⑴会稽:今浙江省绍兴

⑵喟然:叹气的样子

⑶终:完了,这里指“困守”。

⑷赦:免除或减轻刑罚

⑸反:通“返”,返回。

⑹乃:于是,就

⑺坐:通“座”

⑻坐:坐下

⑼女:通假字,通“汝”,即“你”。

⑽耶:吗

推荐阅读

  • 1吕某刺虎文言文翻译及注释,吕某刺虎文言文翻译
  • 2乌鸦喜谀文言文翻译及注释,乌鸦喜谀文言文翻译
  • 3伟人卧薪尝胆的故事介绍,伟人卧薪尝胆的故事有哪些
  • 4卧薪尝胆的故事、意思及成语解释
  • 5卧薪尝胆文言文
  • 6县令捕蝗文言文翻译及注释,县令捕蝗文言文翻译
  • 7师旷论学文言文翻译,师旷论学文言文翻译及注释
  • 8蒙人遇虎文言文翻译及注释,蒙人遇虎文言文翻译
  • 9铸砚示志文言文翻译及注释,铸砚示志文言文翻译
  • 10欧阳修好学文言文翻译和注释,欧阳修四岁而孤的翻译文言文
  • 11东施效颦文言文翻译及注释,东施效颦文言文翻译
  • 12七擒孟获文言文翻译及注释,七擒孟获文言文翻译
  • 13门可罗雀文言文翻译及注释 门可罗雀的文言文翻译及注释
  • 14覆巢之下文言文翻译及注释,覆巢之下文言文翻译
  • 15董遇谈三余勤读文言文翻译和注释,董遇三余读书文言文翻译注释
  • 16吕蒙入吴文言文翻译及注释,吕蒙入吴文言文翻译
  • 17卧薪尝胆文言文是什么意思
  • 18牛角挂书文言文翻译及注释,牛角挂书文言文翻译
  • 19卧薪尝胆电视剧演员有哪些,卧薪尝胆电视剧演员表
  • 20鸦狐文言文翻译及注解道理,鸦狐文言文翻译及注解
  • 21哑孝子文言文翻译注释
  • 22不死之药文言文翻译及注释,不死之药文言文翻译
  • 23三年级守株待兔文言文翻译,守株待兔小古文翻译及注释
  • 24悬梁刺股文言文翻译及注释,悬梁刺股的文言文和赏析
  • 25归钺早丧母文言文翻译及注释,归钺早丧母文言文翻译