当前位置

首页 > 教育 > 贾谊献策文言文的翻译是,贾谊献策文言文翻译

贾谊献策文言文的翻译是,贾谊献策文言文翻译

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 2.02W 次

     贾谊献策文言文翻译:贾谊,是洛阳人。在十八岁时就因诵读诗书会写文章而闻名当地。吴廷尉担任河南郡守时,听说贾谊才学优异,就把他召到衙门任职,并非常器重。汉文帝刚即位时,听说河南郡守吴公政绩卓著,为全国第一,而且和李斯同乡,又曾向李斯学习过,于是就征召他担任廷尉。

贾谊献策文言文翻译 贾谊献策文言文的翻译是

吴廷尉就推荐贾谊年轻有才,能精通诸子百家的学问。这样,汉文帝就征召贾谊,让他担任博士之职。

当时贾谊二十有余,在博士中最为年轻。每次文帝下令让博士们讨论一些问题,那些年长的老先生们都无话可说,而贾谊却能一一回答,人人都觉得说出了自己想说的话。博士们都认为贾生才能杰出,无与伦比。汉文帝也非常喜欢他,对他破格提拔,一年之内就升任太中大夫。

贾谊献策文言文翻译 贾谊献策文言文的翻译是  第2张

贾谊认为从西汉建立到汉文帝时已有二十多年了,天下太平,正是应该改正历法、变易服色、订立制度、决定官名、振兴礼乐的时候,于是他草拟了各种仪法,崇尚黄色,遵用五行之说,创设官名,完全改变了秦朝的旧法。汉文帝刚刚即位,谦虚退让而来不及实行。但此后各项法令的更改,以及诸侯必须到封地去上任等事,这都是贾谊的主张。于是汉文帝就和大臣们商议,想提拔贾谊担任公卿之职。而绛侯周勃、灌婴、东阳侯、冯敬这些人都嫉妒他,就诽谤贾谊说:“这个洛阳人,年纪轻而学识浅,只想独揽大权,把政事弄得一团糟。”此后,汉文帝于是就疏远了贾谊,不再采纳他的意见,任命他为长沙王太傅。

贾谊献策文言文翻译 贾谊献策文言文的翻译是  第3张

贾谊因为贬谪离开后,内心非常不愉快。在渡湘水时,写下一篇辞赋来凭吊屈原,赋文这样说:

我恭奉天子诏命,带罪来到长沙任职。曾听说过屈原啊,是自沉汨罗江而长逝。今天我来到湘江边上,托江水来敬吊先生的英灵。遭遇纷乱无常的社会,才逼得您自杀失去生命。啊呀,太令人悲伤啦!正赶上那不幸的年代。鸾凤潜伏隐藏,鸱枭却自在翱翔。不才之人尊贵显赫,阿谀奉承之辈得志猖狂;圣贤都不能顺随行事啊,方正的人反屈居下位。世人竟称

卞随、伯夷贪婪,盗跖、庄蹻廉洁;莫邪宝剑太钝,铅刀反而是利刃。唉呀呀!先生您真是太不幸了,平白遭此横祸!丢弃了周代传国的无价鼎,反把破瓠当奇货。驾着疲惫的老牛和跛驴,却让骏马垂着两耳拉盐车。好端端的礼帽当鞋垫,这样的日子怎能长?哎呀,真苦了屈先生,唯您遭受这飞来祸!

推荐阅读

  • 1郑人买履文言文全文翻译,郑人买履文言文翻译及注释
  • 2曹植聪慧文言文原文与翻译,曹植聪慧文言文翻译及注释
  • 3贾人渡河文言文翻译
  • 4学奕文言文翻译是什么,学奕文言文翻译
  • 5樊重种梓漆文言文翻译,樊重种树文言文翻译及注释
  • 6范滂文言文翻译是什么,范滂文言文翻译
  • 7翻译 囊萤夜读文言文原文及翻译,囊萤夜读 文言文二则
  • 8荀巨伯探友文言文原文及翻译,荀巨伯不弃友文言文翻译
  • 9赵隐文言文翻译 赵隐文言文的翻译
  • 10蝙蝠文言文翻译是什么,蝙蝠文言文翻译
  • 11宋贾买璞文言文翻译
  • 12吕元膺为东都留守文言文翻译,吕元膺文言文翻译
  • 13王蓝田性急文言文翻译,王蓝田食鸡子文言文翻译
  • 14地震文言文翻译是什么,地震文言文翻译
  • 15夸父追日文言文和文言文翻译大全,夸父追日文言文和文言文翻译
  • 16伯牙鼓琴文言文翻译简短,伯牙鼓琴文言文翻译成白话文
  • 17两鬼相遇文言文翻译阅微草堂笔记,两鬼相遇文言文翻译
  • 18曹彬称病文言文翻译,曹彬之疾文言文翻译
  • 19黠鼠赋文言文翻译及原文注释,黠鼠赋文言文翻译
  • 20大鼠文言文翻译简短启示,大鼠文言文翻译
  • 21王彪之文言文翻译,彪之字叔武文言文翻译
  • 22狼文言文的翻译
  • 23冻儿劝教文言文翻译,冻儿文言文翻译注释
  • 24贾谊是谁?贾谊是被谁举荐给汉文帝的?
  • 25董遇好学文言文翻译,董遇三余文言文翻译