当前位置

首页 > 教育 > 过秦论第三段原文和翻译,过秦论第三段原文及翻译

过秦论第三段原文和翻译,过秦论第三段原文及翻译

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 1.99W 次

《过秦论》的译文:到了秦始皇的时候,开始发展六世遗留下来的功业,用武力统治各国;吞灭东周,西周和各诸侯国,登上皇座来统治天下,通过严酷的刑罚来奴役天下百姓,秦始皇的威望震慑四海;秦始皇向南攻占百越的土地,把百越划为桂林郡和象郡;百越的君主低头,颈上系着绳子,把性命交给司法官吏。

过秦论第三段原文及翻译 过秦论第三段原文和翻译

《过秦论》第三段原文

及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰,收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。

过秦论第三段原文及翻译 过秦论第三段原文和翻译 第2张

《过秦论》第三段的译文

到始皇的时候,发展六世遗留下来的功业,以武力来统治各国,将东周,西周和各诸侯国统统消灭,登上皇帝的宝座来统治天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威风震慑四海。秦始皇向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡,百越的君主低着头,颈上捆着绳子(愿意服从投降),把性命交给司法官吏。秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑长城,守卫边境,使匈奴退却七百多里;胡人不敢向下到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。秦始皇接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,来使百姓愚蠢;毁坏高大的城墙,杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器,集中在咸阳,销毁兵刃和箭头,冶炼它们铸造十二个铜人,以便削弱百姓的反抗力量。然后凭借华山为城墙,依据黄河为城池,凭借着高耸的华山,往下看着深不可测的黄河,认为这是险固的地方。好的将领手执强弩,守卫着要害的地方,可靠的官员和精锐的士卒,拿着锋利的兵器,盘问过往行人。天下已经安定,始皇心里自己认为这关中的险固地势、方圆千里的坚固的城防,是子子孙孙称帝称王直至万代的基业。

推荐阅读

  • 1钟响磬鸣文言文原文及翻译是什么,钟响磬鸣文言文原文及翻译
  • 2庄子原文及翻译注释,《庄子》全文和翻译
  • 3狼三则其一原文及翻译,有屠人货肉归全文注释
  • 4王安石传原文及其翻译,宋史王安石传原文及翻译解析
  • 5石菖蒲赞文言文原文及翻译,凡草木之生石上者文言文翻译
  • 6侍坐篇原文及翻译赏析,子路、曾皙、冉有、公西华侍坐原文及翻译
  • 7琵琶行第一段翻译是什么,琵琶行第一段翻译
  • 8楚人学舟文言文原文及翻译,楚人有习操舟者怎么翻译
  • 9赵尝五战于秦二败而三胜的译文,赵尝五战于秦翻译
  • 10优旃者 秦倡侏儒也翻译 优旃者秦倡侏儒也原文及翻译
  • 11《犀怪》文言文翻译,犀怪原文注释及翻译
  • 12文翻译原文,赵将括母文言文翻译
  • 13疑邻盗斧原文及翻译和寓意,疑邻盗斧文言文及翻译
  • 14《大学》原文和翻译朗读,大学之道在明明德全文及翻译
  • 15狼第二则翻译和原文,狼第二则翻译
  • 16过秦论第三段写了秦朝哪些措施
  • 17河中石兽原文及翻译和注释,河中石兽原文及翻译
  • 18琵琶行第四段的翻译是什么,琵琶行第四段翻译
  • 19王荆公旁听文史文言文原文及翻译,王荆公病喘文言文翻译
  • 20过秦论第一段翻译
  • 21《隆中对》是什么?隆中对原文及翻译
  • 22初二核舟记原文及翻译,核舟记的原文翻译以及注释
  • 23过秦论后三段原文及翻译是什么
  • 24过秦论原文及翻译 过秦论原文
  • 25汲黯直言进谏原文翻译,史记汲黯全文及翻译