当前位置

首页 > 教育 > 梨酒文言文翻译及原文,梨酒文言文翻译

梨酒文言文翻译及原文,梨酒文言文翻译

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 9.6K 次

仲宾又说道:以前他的家里有梨园,其中最大的梨树每年可以收获两车的梨。忽然有一年梨树结的梨特别多,到处都是,是往年的好几倍。因此卖不出去,甚至拿去给猪吃,由此可以想像价格有多低。有种梨叫山梨,味道极佳,(就这样处理)太可惜了。

梨酒文言文翻译 梨酒文言文翻译及原文

于是用大缸贮藏了几百个梨,用缶盖上口,四周用泥封上,想多放一段时间,想吃的时候随时可以吃。 结果时间长了,就把藏梨的事忘了。

梨酒文言文翻译 梨酒文言文翻译及原文 第2张

半年以后到梨园中,突然闻到酒气熏人。就怀疑是守园的人酿的酒熟了,就向他要,一问原来没有这事。于是(想起了之前藏的梨),就打开所藏的梨,结果全部化成了水,清冷可爱。一品尝,味道非常好,是实实在在的好酒呀,喝多了还会醉。 回回国的葡萄酒,仅用葡萄酿造,最初不添加其他东西。现在知道了梨原来也可以酿酒,真是前所未闻呀。

梨酒文言文翻译 梨酒文言文翻译及原文 第3张

《梨酒》原文

仲宾又云:向其家有梨园,其树之大者每株收梨二车。忽一岁盛生,触处皆然,数倍常年,以此不可售,甚至用以饲猪,其贱可知。有所谓山梨者,味极佳,意颇惜之。漫用大瓮储数百枚,以缶盖而泥其口,意欲久藏,旋取食之。久则忘之,及半岁后,因至园中,忽闻酒气熏人。疑守舍者酿熟,因索之,则无有也。因启观所藏梨,则化而为水,清冷可爱;湛然甘美,真佳酝也,饮之辄醉。回回国葡萄酒,止用葡萄酿之,初不杂以他物。始知梨可酿,前所未闻也。

推荐阅读

  • 1大禹治水文言文翻译及原文,大禹治水文言文翻译
  • 2欧阳修好学文言文翻译和注释,欧阳修四岁而孤的翻译文言文
  • 3银烛文言文翻译及注释,银烛文言文翻译
  • 4子昂碎琴文言文翻译及原文,子昂碎琴文言文翻译
  • 5常羊学射文言文翻译及原文,常羊学射文言文翻译
  • 6《隆中对》是什么?隆中对原文及翻译
  • 7赵氏孤儿文言文原文原文及翻译,赵氏孤儿文言文原文及翻译
  • 8伤仲永原文及翻译 文言文伤仲永原文及翻译
  • 9义犬救主文言文翻译及原文,义犬救主文言文翻译
  • 10女娲补天文言文翻译及原文,女娲补天文言文翻译
  • 11雅量翻译及原文,褚公雅量文言文翻译
  • 12越人养狗文言文翻译及原文,越人养狗文言文翻译
  • 13螳螂捕蝉文言文翻译及原文,螳螂捕蝉文言文翻译
  • 14梨酒文言文翻译
  • 15乘船文言文翻译及注解,乘船文言文翻译
  • 16文言文戴胄执法原文及翻译,戴胄犯颜执法全文翻译
  • 17卧薪尝胆文言文翻译及原文,卧薪尝胆文言文翻译
  • 18螳螂捕蛇文言文翻译及原文,螳螂捕蛇文言文翻译
  • 19文言文翻译技巧
  • 20孟母戒子文言文翻译及原文,孟母戒子文言文翻译
  • 21曾母投杼文言文原文及翻译,曾母投杼文言文翻译
  • 22弈喻文言文翻译 弈喻原文及翻译
  • 23北人啖菱的文言文翻译,啖菱文言文翻译和赏析
  • 24孟母戒子文言文翻译及原文,孟母戒子文言文及翻译
  • 25梁上君子文言文翻译及原文,梁上君子文言文翻译