当前位置

首页 > 教育 > 童趣文言文翻译及原文,童趣文言文翻译

童趣文言文翻译及原文,童趣文言文翻译

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 3.12W 次

《童趣》文言文翻译:我回忆儿童时,可以张开眼睛看着太阳,能看清最细微的东西。我看见细小的东西,一定会去仔细地观察它的纹理,因此常有超出事物本身的乐趣。夏天蚊子发出雷鸣般的声响,我暗自把它们比作群鹤在空中飞舞,心里这么想,那成千成百的蚊子果然都变成仙鹤了;我抬着头看它们,脖颈都为此僵硬了。

童趣文言文翻译 童趣文言文翻译及原文

我又将几只蚊子留在素帐中,用烟慢慢地喷它们,让它们冲着烟雾边飞边叫,我把它当做一幅青云白鹤的景观,果然像仙鹤在青云中鸣叫,我为这景象高兴地拍手叫好。我常在土墙高低不平的地方,在花台杂草丛生的地方,蹲下身子,使自己和花台相平,聚精会神地观察,把草丛当做树林,把虫子、蚂蚁当做野兽,把土块凸出部分当做山丘,凹陷的部分当做山谷,我在其中游玩,觉得非常安闲舒适。

有一天,我看见两只小虫在草间相斗,蹲下来观察它们,兴趣正浓厚,忽然有个极大的家伙,掀翻山压倒树而来了,原来是一只癞蛤蟆,舌头一吐,两只虫子全被它吃掉了。我那时年纪很小,正看得出神,不禁“呀”的一声惊叫起来。待到神情安定下来,捉住癞蛤蟆,鞭打了几十下,把它驱赶到别的院子里去了。

童趣文言文翻译 童趣文言文翻译及原文 第2张

《童趣》原文

余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。

夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。

余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。

一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。

童趣文言文翻译 童趣文言文翻译及原文 第3张

《童趣》赏析

《童趣》是清代文学家沈复创作的一篇散文。全文可分为两部分。第一段为第一部分,总写童年视觉敏锐,喜欢细致地观察事物,常有意想不到的乐趣。第二段至篇末为第二部分,具体写童年观察景物的奇趣。这篇散文表现了作者儿时富于想象、幻想的一段趣事,文字朴素自然,情感真挚,语言生动。

推荐阅读

  • 1义犬救主文言文翻译及原文,义犬救主文言文翻译
  • 2文言文翻译技巧
  • 3萧何荐贤文言文翻译及原文,萧何荐贤文言文翻译
  • 4钓鱼记文言文翻译及原文,钓鱼记文言文翻译
  • 5越人养狗文言文翻译及原文,越人养狗文言文翻译
  • 6《隆中对》是什么?隆中对原文及翻译
  • 7郑人买履文言文全文翻译,郑人买履文言文翻译及注释
  • 8童子戏蝎文言文翻译
  • 9穿井得人文言文翻译及答案,穿井得人文言文的翻译及意思
  • 10孟母戒子文言文翻译及原文,孟母戒子文言文翻译
  • 11伤仲永原文及翻译 文言文伤仲永原文及翻译
  • 12常羊学射文言文翻译及原文,常羊学射文言文翻译
  • 13螳螂捕蛇文言文翻译及原文,螳螂捕蛇文言文翻译
  • 14天石砚铭文言文翻译及原文,天石砚铭文言文翻译
  • 15笼中鹦鹉文言文翻译及原文,笼中鹦鹉文言文翻译
  • 16女娲补天文言文翻译及原文,女娲补天文言文翻译
  • 17樵髯传文言文翻译及原文,樵髯传文言文翻译
  • 18先妣事略文言文翻译,孺人之吴家桥全文翻译
  • 19欧阳修好学文言文翻译和注释,欧阳修四岁而孤的翻译文言文
  • 20文言文童趣原文 文言文童趣原文是什么
  • 21中山猫文言文翻译及原文,中山猫文言文翻译
  • 22子昂碎琴文言文翻译及原文,子昂碎琴文言文翻译
  • 23赵氏孤儿文言文原文原文及翻译,赵氏孤儿文言文原文及翻译
  • 24曾母投杼文言文原文及翻译,曾母投杼文言文翻译
  • 25和氏璧文言文翻译及原文,和氏璧文言文翻译