当前位置

首页 > 教育 > 李存审戒子的文言文翻译,李存审戒子文言文翻译及注释

李存审戒子的文言文翻译,李存审戒子文言文翻译及注释

推荐人: 来源: 秒懂咖 阅读: 2.29W 次

《李存审戒子》翻译:李存审出身贫穷寒微,他曾经训诫他的孩子们说:“你们的父亲年轻时带一把剑离开家乡,四十年里,地位到达将相之高,在这中间,死里逃生的情况绝不止一次,剖开骨头从中取出箭头的情况有上百余次。”于是,他把所取出的箭头拿出给孩子们,令他们收藏起来,说:“你们出生在富贵人家,应该知道你们的父亲是这样起家的”。孩子们都答应了。

李存审戒子文言文翻译及注释 李存审戒子的文言文翻译

《李存审戒子》注释:李存审:五代时后唐的大将。出:出身。寒:贫困。微:地位低下。尝:曾经。少:年轻时。去:离开。乡里:此指家乡。极:达到。破:剖。镞:箭头。凡:一共。因:于是。授:授给,给予。命:命令。藏:收藏,保存。尔曹:你们。膏粱:膏,肥肉。梁,精米。表示精美的膳食。本文指富贵人家。当:应当。皆:都。诺:答应,同意。

李存审戒子文言文翻译及注释 李存审戒子的文言文翻译 第2张

《李存审戒子》原文:李存审出于寒微,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相。其间出万死获一生者非一,破骨出镞者凡百余。”因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家如此也。”诸子皆诺。

李存审戒子文言文翻译及注释 李存审戒子的文言文翻译 第3张

《李存审戒子》选自《资治通鉴》,作者是宋朝的司马光。《李存审戒子》带给人们的启示是教育孩子富贵来之不易,需知艰难创业;在安逸的生活中不可丧失斗志,应多多历练,有所作为,忆苦思甜。李存审的子孙称得上高干子弟,吃得好住得好,可他们不知道父辈是如何艰苦奋斗的。因此李存审要告诫他们,并把从身上取出的箭头让他们好好保存。只是一种忆苦思甜的教育

推荐阅读

  • 1记六一语的文言文翻译及注释,记六一语的文言文翻译
  • 2牛角挂书文言文翻译及注释,牛角挂书文言文翻译
  • 3子昂碎琴文言文翻译及原文,子昂碎琴文言文翻译
  • 4割席断交原文及注释,管宁割席文言文翻译
  • 5梁上君子文言文翻译及原文,梁上君子文言文翻译
  • 6孟母戒子文言文及翻译
  • 7东施效颦文言文翻译及注释,东施效颦文言文翻译
  • 8吕蒙入吴文言文翻译及注释,吕蒙入吴文言文翻译
  • 9乌鸦喜谀文言文翻译及注释,乌鸦喜谀文言文翻译
  • 10悬梁刺股文言文翻译及注释,悬梁刺股的文言文和赏析
  • 11铸砚示志文言文翻译及注释,铸砚示志文言文翻译
  • 12范仲淹罢宴文言文翻译及注释,范仲淹罢宴文言文翻译
  • 13师旷论学文言文翻译,师旷论学文言文翻译及注释
  • 14李离自刑文言文翻译和注释
  • 15周公戒子的翻译及答案 周公诫子的简洁译文 周公子戒子翻译一下
  • 16戒子书翻译全文
  • 17归钺早丧母文言文翻译及注释,归钺早丧母文言文翻译
  • 18蒙人遇虎文言文翻译及注释,蒙人遇虎文言文翻译
  • 19墨子非攻的思想解析 墨子守义原文及翻译
  • 20门可罗雀文言文翻译及注释 门可罗雀的文言文翻译及注释
  • 21朱晖守信文言文及翻译注释,朱晖守信文言文及翻译
  • 22董遇谈三余勤读文言文翻译和注释,董遇三余读书文言文翻译注释
  • 23三年级守株待兔文言文翻译,守株待兔小古文翻译及注释
  • 24县令捕蝗文言文翻译及注释,县令捕蝗文言文翻译
  • 25七擒孟获文言文翻译及注释,七擒孟获文言文翻译